Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... 87
У цій книзі дуже багато граматичних й лінгвістичних помилок. Подекуди неправильний переклад. . .
В djvu-версії лише 28 сторінок з 200 =(
11.10.2022 • kruko до Між двох сил
Після приходу до влади гетьмана Павла Скоропадського Володимир Винниченко виїжджає до Канева і там на Княжій горі пише драму «Між двох сил», в якій відтворює трагічні події більшовицької навали на Київ на початку 1918 року. Подає художню версію невдалої спроби відновити...
Маю визнати, що книга чудова. Переклад приємний, читається легко, і я рада, що книга закінчується саме так, як вона закінчилася а не інакше. От відчувається, що це те, що потрібно було тоді, закінчення дарує задоволення від такого завершення і от відчувається логічність...
Спочатку було важко, навіть почало здаватись, що це книжка типу "дівчачі драми" (як-от у Стефані Маєр -- читання там ніби якісь "пекельні борошна"...), але потім, коли жахлик проявився, то стало легше. Ще цікаво, що тут знову піднята тема #НещасніХроносята І цього...
О. Цікаво. Схоже, вже маємо українського Майкла Крайтона. :) Книги схожі. Крайтон / Кідрук: * Крила / Жорстоке небо * Рій / Боти1-2- І враховуючи, що Крайтон майже не перекладений на укр., та й книг має малувато, то подвоєння -- це прекрасно. А ще цікаво, що саме у цій книзі...
Фільм якось непомітно зайшов. А чтиво важкеньке... Десь аж два роки осилював. Одну половину, а потім, коли помітив дивну тенденцію суч.літу -- домучив і другу. А тенденція таки нездорова -- відомі, читні автори раптом масово (у цьому столітті) коли пишуть про #хроносят -- то...
21.08.2022 • wolfstar до Антропологiя
Автор праці відзначається високими науковими знаннями. Праця вміщує історію антропологічних досліджень у світі, так і в Україні. Рекомендую для ознайомлення всім початківцям, учням та студентам.
Сподобалась книжка, гарна. Автор розказує як поводитись гідно з рабами для власного процвітання. Крім того, там є яскраві моменти про поведінку і манеру, а також повадки людей , які звільнились з рабства. Це приголомшило мене. Дістається на горісі і першим християнам, і...
також роман вийшов книжкою, теж переклад Соколовського, але трохи відрізняється Мерль Р. Уїкенд на південному березі. Смерть — моє ремесло. К., 1969. — 432с. Пер. з фр. П. Соколовський, С. Пінчук та І. Бабинчук.
03.08.2022 • Slavqqq до Земля
Обкладинка з російського видання)
Версія у форматі epub є непридатною для читання, гадаю, що її слід видалити.
Приберіть Владімір Фєдюк з списку авторів - це російський історик з Ярославля, дослідник Білого руху. Вні не має жодного стосунку до української еротичної поезіїі взагалі і до цієї збірки зокрема.
Автор цієї книги вільно володів українською і підписувався українською як Петро Равич (доказ можу надати). Як на мене, варто поважати авторський вибір і змінити Пьотр Равіч на Петро Равич.
Просто чудово. Саме шукав переклад оригіналу. Велике дякую.
Сторінки:  1 ... 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... 87