Хата

Чтиво — це вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Докладніше про можливості читайте на відповідній сторінці довідки. Дізнайтеся також навіщо потрібна реєстрація. Дослідження радимо починати з теки авторів. Бажаєте додати твір до бібліотеки? Ознайомтеся з інструкцією.


Нові надходження
18.03.2024 •
СуккубВладо Жабот
Новини сайту Останні відгуки
Е-бібліотека «Чтиво» задумувалася і весь час працювала як некомерційний проект з метою поширення українських текстів, які тривалий час було важко віднаходити серед засилля переважно російськомовних, а невеликі наклади та майже виключно паперова форма ускладнювали їх пошук. За цей час у бібліотеці було накопичено багато текстів українською, тексти українських класиків іноземними мовами, а також твори на теми українознавства та історії України, в тому числі рідкісних та унікальних. Значна кількість найменувань додавалася самими авторами, перекладачами, укладачами тощо.
На запити авторів (перекладачів, укладачів, ілюстраторів тощо) та інших правовласників ми завжди вилучали твори з доступу. Вочевидь, прохання до «не авторів» надавати підтвердження прав на твір було надмірним і завдавало додаткового клопоту видавцям.

За час, що минув, українські видавництва значно наростили як наклади, так і асортимент найменувань і більшість світових цікавинок доступні українською. Разом з тим, суттєво розширився асотримент електронних книг у продажу, а також розвиваються послуги з платних електронних бібліотек. Заслуговують на велику повагу також неодноразові акції окремих видавництв з продажу електронних книг за символічну плату. Недавнє рішення на державному рівні про заборону ввезення російських і білоруських книг також має сприяти ще більшому поширенню українських книг для широкого загалу.

Ми розуміємо, що на даний момент, через війну та загальний економічний спад, видавці перебувають не в найкращій ситуації, а підтримання роботи видавництв, підготовка та видання нових видань вимагає коштів. Ми не можемо забезпечити вилучення творів з всього Інтернету, але можемо вилучити їх з доступу в Чтиві. І сподіваємося, що це допоможе виданням стати більш комерційно успішними, а видавництвам продовжувати працювати над новими виданнями і почуватися краще.

Зважаючи на все це ми вирішили кардинально змінити свій підхід до перевірки авторських прав на твори - зробити перевірку ретельнішою на етапі додавання твору та набагато менш ретельною на етапі вилучення, а саме:
- комерційні книги після 2014 року видання не будуть викладатися у бібліотеці, крім випадків їх додавання авторами, перекладачами, укладачами тощо або якщо вони офіційно публічно доступні;
- усі видання, права на які належать видавництвам (на твір, переклад, макет тощо) і були видані або плануються до видання, за зверненнями таких видавництв будуть вилучатися з Чтива без додаткових умов;
- як і раніше, на запити авторів, перекладачів, ілюстраторів тощо будуть вилучатися їхні твори;
- при виявленні комерційних видань після 2018 року, вони будуть вилучатися.

Ми сподіваємося, що такі зміни підуть на користь українському книговидавництву і, водночас, не завдадуть надмірного клопоту читачам.

-Чтиво

Для зручного знаходження надзвичайно актуальних під час війни навчальних та довідкових матеріалів з військової справи та цивільного захисту в бібліотеці виділено окремих «авторів» військова справа, Збройні сили України та Міністерство оборони України. На цих сторінках буде викладатися основна маса видань, що стосуються військової тактики, стратегії, тактичної медицини, а також рекомендації цивільному населенню з поводження у надзвичайних ситуаціях воєнного стану.

Наполегливо рекомендуємо матеріали до прочитання та практичного застосування.
Друзі, сьогодні у нас відбувся технічний збій, внаслідок якого нам довелося відновлювати сайт з резервної копії від 23 серпня.

Всі реєстрації нових рахунків, зміни паролів, нові твори та відгуки було втрачено. Перепрошуємо!

Просимо наших наповнювачів наново спробувати додати твори.

Дорогі читачі, останнім часом нам всім бракує часу на щось хороше. Попри те, сподіваємося, що ви знаходите трохи часу на читання.

Маємо деякі справи до нашої Перемоги, тому немає можливості адмініструвати Чтиво як слід. Але намагаємося зробити все, щоб е-бібліотека безперебійно працювала.

Дякуємо усім тим, хто зараз захищає Україну від московської нечисті зі зброєю в руках, а також тим, хто іншим чином наближає нашу Перемогу.

Христос воскрес!
Воскресне Маріуполь!

Слава Україні!
Героям слава!
На цій сторінці е-бібліотеки «Чтиво» ми виклали підбірку 100 знакових романів і повістей українською мовою, яка була сформована українськими авторами (ПЕН-клубом) і презентована у рамках 28-го BookForum (2021) у Львові.
У Чтиві не представлені лише 5 творів та 1 автор з цього списку. Найбільше дивує відсутність твору «Дикий мед» (1963) Л. Первомайського.
Сьогодні, 12.08.2021, у нас чергова «кругла цифра» — 20 000 авторів та перекладачів у теці Чтива.
Ми до цього йшли довгих 16 років і 2 дні. Хочеться подякувати усім, хто долучився до цього результату — наповнювачам, меценатам і просто читачам.
Рухаємося далі й очікуємо невдовзі на 60-тисячний твір!

 

Додайте зміст до збірки Олександр Мельник. ПОЕТ БОРОТЬБИ І ВОЛІ. Передмова..................................З ПОЕЗІЇ ПОЕТ. Переклад М. Рильського...
Книга неповна? Вказано 512 сторінок, а в файлі 391.
17.03.2024 • Eminescu до 1989, №08
Додайте до пов'язаних авторів: Леонід Талалайавhttps://chtyvo.org.ua/authors/Talalai_Leonid/
отримала величезне задоволення від прочитання дякую за можливість ознайомитись з твором рідною мовою!
16.03.2024 • theLevIr до П'ята Саллі
Серйозно? А дату видання книги ви бачили? Кіз зміг написати Мілліґана тільки завдяки цій книзі!
07.03.2024 • balik2 до Ознаки весни
що не кажіть, а радянські "діди" вправно працювали язиком, зализували ґрунтовно З цехів Запоріжжя, з донецьких забоїв, Від тисяч прославлених в праці...
Дуже добрій посібник. Дякую автору.
Твір "Життя видатних дітей" Анни Багряної захоплює читача своєю глибиною та інтимністю портретів великих особистостей. Через призму життєвих історій Марії...
книга ймовірно 1909 року, там олівцем вказано бібліотекарями
Хто підкаже якого року видання?
Надзвичайно миле оповіданнячко
15.02.2024 • BOPOHA13 до Колекціонер
Вау! твір перевернув моє усвідомлення світу з ніг на голову довго не могла прийти до тями
дуже пізнавальна розмова напередодні початку війни, переклав з польської для користувачів чтива, однозначно раджу до ознайомлення
Назва "Репліки античного Єгипту в назвах міст України" дана редакцією журналу помилково. Автор дав своїй статті назву "Репліки в топонімії України назв...
Дякую. За статтю і за виправлення.

 

» Всі відгуки