Хата

Чтиво — це вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Докладніше про можливості читайте на відповідній сторінці довідки. Дізнайтеся також навіщо потрібна реєстрація. Дослідження радимо починати з теки авторів. Бажаєте додати твір до бібліотеки? Ознайомтеся з інструкцією.


Нові надходження
Новини сайту Останні відгуки
Знаємо, що багато з наших читачів використовує для читання читалки на електронних чорнилах (e-Ink). Саме таким любителям літератури ми вирішили в останні теплі дні цього незвичайного року зробити невеликий дружній подарунок — заставку від «Чтива» для е-читалок.
Як вона виглядає видно на світлині. Як встановити заставку самому — читайте далі.

Читати далі...
Сьогодні в нас сумна новина. Ми змушені зупинити підпроект ЧтивоДрук, заморозити його на невизначений час. Нові замовлення більше не приймаються.
Сподіваємося, що через якийсь час ми зможемо відновити роботу цього підпроекту, який, безумовно, є цікавий читачам.
Приємного читання!
Сьогодні, 07.04.2020, у нас відбувся черговий ювілей — 50 тисяч творів у теці, загальним обсягом 333 гігабайти.

Дякуємо всім нашим читачам та наповнювачам!
Хочемо окремо відзначити balik2, Perfectionist та Olga, які є одними з найактивніших наповнювачів Чтива за весь час.
Завдяки нашим спільним зусиллям шлях від 40 тисяч було пройдено менш ніж за два роки!
Ми запускаємо підпроект «ЧтивоДрук» — друк книг на замовлення. Це означає, що від сьогодні кожен читач може надрукувати потрібну йому книгу, якої немає у продажу, в одному або декількох примірниках. А кожний письменник — видати свою книгу навіть невеликим накладом. Більше того, можуть бути надруковані також автореферати наукових робіт, брошури та інше.
Докладніше про ЧтивоДрук можна почитати та зробити замовлення на цій сторінці.

P.S. Наявні у продажу книги ми рекомендуємо купувати у інтернет-книгарнях та книгарнях поруч з домом — це буде дешевше для Вас та підтримає українського книговидавця.


Дорогі читачі, «Чтиво» існує вже п'ятнадцятий рік. Протягом всього цього часу ми вирішували питання фінансування е-бібліотеки або за власний рахунок, або за рахунок нечисленної та низькоприбуткової реклами на сайті. Також велику частину потреб вдавалося перекривати за рахунок допомоги друзів, знайомих або небайдужих читачів.

По мірі росту «Чтива», воно вимагає все більше ресурсів - потужностей сервера, обсягу трафіку, місця на сервері (зараз це майже 324 ГБ). Розміри книгосхову та охват аудиторії читачів гостро ставить питання вдосконалення роботи «Чтива» та розширення функціоналу бібліотеки, покращення зручності користування нею.

Ми довго думали і цього року вирішили відкрити всім охочим читачам можливість матеріально подякувати за існування і безперебійну роботу «Чтива» та своєю пожертвою заохотити до його розвитку. Ви можете стати меценатом (патроном) «Чтива», визначивши посильну для себе суму (від 2$), яка щомісячно буде перераховуватися з Вашої картки на рахунок «Чтива». Збір коштів відбувається на платформі Patreon.

Куди підуть ці кошти? Перш за все - на каву тим, хто тривалий час працює над «Чтивом». Крім того, при досягненні певного рівня пожертв, ми зобов'язуємося зняти надокучливу рекламу та виконати інші обіцянки. Також є задумки інших проектів, які вимагають певних коштів, тому про них рано говорити.


Про те, як це працює, можна прочитати у Довідці.


Продовжуємо нашу постійну рубрику. Інтернет-інквізиція, яка діє на Росії, повідомляє про блокування для населення РФ чергової книги про Голодомор. Цього разу підставою є рішення Мєщанского районного суду Москви від 01.12.2011 року (!!!). Що написано в тому рішенні «суду» сказати важко, бо в Інтернеті його знайти не вдалося.
Мова йде про книгу українського правознавця-міжнародника, суддю міжнародного кримінального трибуналу для колишньої Югославії Володимира Василенка «Голодомор 1932-1933 годов в Украине как преступление геноцида. Правовая оценка (рос.)», в якій Голодомору надано правову оцінку у світлі Конвенції про запобігання злочину геноциду та покарання за нього, прийнятої ООН 1948 року.
Звертаємо увагу також і на те, що дана книга є також українською та англійською мовами та рекомендована до прочитання і розповсюдження.

 

https://chtyvo.org.ua/authors/Kafka_Franz/Protses_zb/
перекладач – https://chtyvo.org.ua/authors/Zhupanskyi_Oleh/
20.10.2020 • rkononenko до Ревізор
Не погано було б додати у назву що тут переклад Антіна Хуторяна (в ред. видання 1948 року й пізніше)
замінити анотацію на цю У статті розглядається надзвичайно рідкісна для Північного Причорномор’я знахідка − бронзове навершя булави або жезла VII ст....
авторку звуть Валентина
https://chtyvo.org.ua/authors/Mykola_Vasylenko/
18.10.2020 • Perfectionist до Золоте теля
перекладач – https://chtyvo.org.ua/authors/Yurii_Mokriev/
лінк – https://chtyvo.org.ua/authors/Drahomanov_Mykhailo/
лінк – https://chtyvo.org.ua/authors/Kulish/
перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Soldatenko_Liliia/
перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Ulischenko_Olha/
перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Ulischenko_Olha/
перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Ulischenko_Olha/
авторКА – Лариса, українКА, нар. 05.07.1949 р. Кандидат історичних наук.
перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Ulischenko_Olha/

 

» Всі відгуки