Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 ... 85
Твір непоганий, добре освітлено проблему співіснування землян і місцевого населення на новій планеті, перехід від конфронтації до співпраці. Єдине запитання: як 2317 землян могли розмножитись так, що переважили чисельність цілої планети? Деякі моменти роману -...
24.12.2014 • Nalym до Сагайдачний
Було б добре екранізувати твір. Невже немає ресурсу належно пропагувати ТАКУ спадщину? Щира подяка ЧТИВУ за надані можливості вивчати невмирущу літературну спадщину.
19.12.2014 • Сергій до Доба і доля
А чому б і ні. Іван Гнатович Козуб нащадок волелюбних трудових козаків-християн Подніпров'я, вільних людей по волі Божій, а не царській чи панській, людей вільної України і святої Русі в сенсі світоглядному і духовному, людей Русі-України в сенсі географічному. Самий...
08.12.2014 • manoznavets' до Брати грому
Пишу роботу на МАН. Книга дуже допомогла в інформаційному плані, та й взагалі, загальне уявлення трохи змінилось. А яка кількість сторінок у неелектронному варіанті книги?
26.11.2014 • OZ до Надія
Останнього гуманіста нашої епохи Мальро в жодному разі не можна назвати песимістом. І я ні за що не назвала б цей роман суперечливим — навпаки, це чесний погляд чистої душі на суворі події революції і війни, який відкидає все неважливе і пропонує читачеві задуматись над...
21.11.2014 • tatna до Тю!
гарний роман. про те, що зазвичай перемагає в житті..
Захопливий сюжет з присутніми пригодами підлітка. З однієї сторони твір ніби наповнений психологічним аналізом дій, думок, а з іншої сторони - простий твір, читається дуже швидко.
Книга досить складна до сприйняття, адже в ній описана війна як вона є. Втрата близьких, втрата друзів, втрата побратимів з якими пліч-о-пліч воюєш щодня.
Відрізняються ілюстраціями. Незначно, але відрізняються!
А чим даний реліз відрізняється від цього http://chtyvo.org.ua/authors/Rudanskyi_Stepan/Pereslivia/ ?
16.10.2014 • OlArt до Брати грому
Прочитав з захопленням. Важко повірити, як людина може пройти через сатанинсько- комуняцьку м’ясорубку, і залишитись живою, не зректись своїх переконань. Шануймо ветеранів УПА, наших героїв!
Інші книги видавництва "Відродження" можна переглянути тут: https://docs.google.com/document/d/11fIB5UwsXqehoO8_xlDgwcO-eV_lndOWF_Ys__uAICg/edit?usp=sharing
Це не перший український переклад, була у мене в дитинстві книжечка 193? року видана у Львові, називалась "Маленький льорд". На жаль, втрачена.
26.09.2014 • penjar до Кулемет
Ти ба, так це Донченка "халтура" виявляється? Роками був переконаний, що це Панч написав :-)
Не дивно, що і прізвище перекладача не вказано :-). Взагалі не розумію, для чого було перекладати з російської, якщо уже було чотири переклади: К. Довгань та А. Новий (1930), Л. Александрова (1937) Т.Черторижська (1955) В.Омельченко (1992). Мені, особисто, подобається видання 1955 року з...
Сторінки:  1 ... 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 ... 85