Вільям Шекспір
[додати інший твір цього автора] [додати автора до вибраного]
 

Вільям Шекспір

(William Shakespeare)
Англійський драматург Єлизаветинської епохи.
26.04.156423.04.1616
Великобританія
(англієць)
Біографію поки не додано, але ви можете допомогти.
Власні твори:
Антоній і Клеопатра (пер. Борис Тен) Істор. П'єса 1608
Антоній і Клеопатра (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. П'єса
Багацько галасу з нічев’я (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Не визначено
Буря (пер. Микола Бажан) Худ. П'єса 1612
Венера і Адоніс (пер. Олександр Мокровольський) Худ. Поема 1613
Венеціанський купець (пер. Ірина Стешенко) Худ. П'єса 1598
Віндзорські жартівниці (пер. Борис Тен, Марія Тобілевич) Худ. П'єса 1952
Гамлет (вид. 1928) (пер. Михайло Старицький) Худ. Драма 1603
Гамлет (фраґменти) (пер. Ігор Костецький) Худ. П'єса 1603
Гамлет, принц данський (пер. Григорій Кочур) Худ. П'єса 1603
Гамлет, принц данський (пер. Михайло Рудницький) Худ. П'єса 1603
Гамлет, принц данський (вид. 2008) (пер. Юрій Андрухович) Худ. П'єса 1603
Гамлет, принц датський (пер. Леонід Гребінка) Худ. П'єса 1603
Гамлета (вид. 1941) (пер. Віктор Черевко) Худ. П'єса 1941
Гамлєт (вид. 1899) (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Драма 1603
Генріх V (пер. Віктор Ружицький) Істор. П'єса 1599
Генріх VI: Частина друга (пер. Віктор Гуменюк) Істор. П'єса 1591
Генріх VI: Частина перша (пер. Іван Драч) Істор. П'єса 1590
Генріх VI: Частина третя (пер. Віктор Гуменюк) Істор. П'єса 1595
Генріх VIII (пер. Марія Габлевич) Істор. П'єса 1613
Два веронці (пер. Ірина Стешенко) Худ. П'єса 1623
Збірка творів (вид. 2016) (пер. Іван Франко, Ірина Стешенко, Ольга Сенюк, Юрій Лісняк) Худ. П'єса
Зимова казка (пер. Віктор Коптілов) Худ. П'єса 1611
Комедія помилок (пер. Ірина Стешенко) Худ. П'єса 1593
Коріолан (пер. Дмитро Павличко) Істор. П'єса 1608
Коріолян (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. П'єса 1900
Король Лір (вид. 1969) (пер. Василь Барка) Худ. П'єса
Король Лір (вид. 1986) (пер. Максим Рильський) Худ. П'єса 1606
Король Лїр (вид. 1902) (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Драма
Лукреція (пер. Михайло Литвинець) Худ. Поема 1613
Макбет (пер. Борис Тен, Віктор Гуменюк) Худ. П'єса 1606
Макбет (вид. 1900) (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Драма
Макбет (вид. 1930) (пер. Тодось Осьмачка) Худ. Драма
Макбет (вид. 1940) (пер. Юрій Корецький) Худ. П'єса 1940
Марні зусилля кохання (пер. Михайло Литвинець) Худ. П'єса 1598
Міра за міру (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Драма 1902
Отелло, венеціанський мавр (пер. Ірина Стешенко) Худ. П'єса 1604
Перікл, цар Тірський (пер. Юрій Лісняк) Худ. П'єса 1608
Пісні для музики (збірка) (пер. Євген Крижевич) Худ. Поезія 1599
Приборкана гоструха (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Комедія 1900
Приборкання норовливої (пер. Юрій Лісняк) Худ. П'єса 1623
Приборкання норовливої (пер. Іван Кочерга) Худ. П'єса 1952
Пристрасний пілігрим (збірка) (пер. Леонід Череватенко) Худ. Поезія 1599
Річард III (пер. Борис Тен) Істор. П'єса 1593
Ромео і Джульєтта (пер. Ірина Стешенко) Худ. П'єса 1597
Ромео і Джульєтта (пер. Василь Мисик) Худ. П'єса
Ромео і Джульєтта (вид. 1937) (пер. Абрам Гозенпуд) Худ. П'єса 1937
Ромео і Джульєтта. Багато галасу з нічого (пер. Ірина Стешенко, Микола Вороний, Пантелеймон Куліш) Худ. П'єса 1998
Ромео та Джульєта (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. П'єса 1901
Світанок. Із європейської поезії Відродження (збірка) (пер. Василь Мисик, Віктор Коптілов, Віктор Кордун, Дмитро Павличко, Дмитро Паламарчук, Іван Драч, Леонід Первомайський, Леонід Череватенко, Микола Бажан, Микола Зеров, Микола Терещенко, Михайло Литвинець, Михайло Москаленко, Михайло Тупайло, Мойсей Фішбейн, Олександр Мокровольський, Роман Лубківський, Феофан Скляр) Худ. Поезія
Скарги закоханої (пер. Лесь Танюк) Худ. Поема 1604
Сон літньої ночі (пер. Юрій Лісняк) Худ. П'єса 1600
Сон літньої ночі (вид. 1927) (пер. Ярослав Гординський) Худ. Комедія
Сонет 66 (пер. Віктор Марач, Георгій Пилипенко, Дмитро Павличко, Дмитро Паламарчук, Іван Франко, Ірина Огієнко, Михайло Карповий, Наталя Педан, Станіслав Нечаїв, Тарас Шевченко-Задунайський) Худ. Поезія
Сонети (пер. Віктор Марач) Худ. Поезія
Сонети (вибрані) (пер. Дмитро Павличко) Худ. Поезія
Сонети (вибрані) (пер. Іван Франко) Худ. Поезія
Сонети (вид. 1958) (пер. Ігор Костецький) Худ. Поезія
Сонети (вид. 1966) (пер. Дмитро Паламарчук) Худ. Поезія
Сонети (вид. 1986) (пер. Дмитро Паламарчук) Худ. Поезія
Сонети (вид. 1997) (пер. Остап Тарнавський) Худ. Поезія
Сонети (вид. 2009) (пер. Дмитро Паламарчук) Худ. Поезія
Твори в трьох томах. Том 1 (пер. Борис Тен, Ірина Стешенко, Марія Тобілевич) Худ. Не визначено
Твори в трьох томах. Том 2 (пер. Григорій Кочур, Ірина Стешенко, Максим Рильський) Худ. Не визначено
Твори в трьох томах. Том 3 (пер. Василь Мисик, Максим Рильський, Микола Бажан, Юрій Корецький) Худ. Не визначено
Твори в шести томах. Том 1 (пер. Борис Тен, Віктор Гуменюк, Іван Драч) Худ. П'єса
Твори в шести томах. Том 2 (пер. Ірина Стешенко, Михайло Литвинець, Юрій Лісняк) Худ. П'єса
Твори в шести томах. Том 3 (пер. Валентин Струтинський, Віктор Ружицький, Дмитро Паламарчук, Ольга Сенюк) Худ. П'єса
Твори в шести томах. Том 4 (пер. Василь Мисик, Дмитро Білоус, Ірина Стешенко, Лесь Танюк, Максим Рильський, Микола Лукаш, Олександр Мокровольський) Худ. П'єса
Твори в шести томах. Том 5 (пер. Борис Тен, Віктор Гуменюк, Дмитро Павличко, Ірина Стешенко, Леонід Гребінка, Максим Рильський) Худ. П'єса
Твори в шести томах. Том 6 (пер. Василь Мисик, Віктор Коптілов, Дмитро Павличко, Дмитро Паламарчук, Євген Крижевич, Леонід Череватенко, Лесь Танюк, Марія Габлевич, Микола Бажан, Михайло Литвинець, Олександр Жомнір, Олександр Мокровольський, Юрій Лісняк) Худ. П'єса
Тімон Афінський (пер. Василь Мисик) Худ. П'єса 1605
Тіт Андронік (пер. Борис Тен, Віктор Гуменюк) Худ. П'єса 1593
Трагедія Макбета. Король Генрі IV (пер. Тодось Осьмачка) Худ. П'єса 1961
Фенікс і голубка (пер. Марія Габлевич) Худ. Поема 1601
Цимбелін (пер. Олександр Жомнір) Худ. П'єса 1611
Шекспирові твори. Том 1 (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Не визначено 1882
Шекспирові твори. Том 1 (вид. 1882) (пер. Пантелеймон Куліш) Худ. Драма
Що робить? (пер. Дмитро Павличко) Худ. Поезія
Юлій Цезарь (вид. 1900) (пер. Пантелеймон Куліш) Істор. Драма
Пов'язані твори:
Вільям Шекспір (авт. Дмитро Затонський) Істор. Нарис 1984
Редагування перекладного тексту як чинник образотворення (147-й і 11-й сонети В. Шекспіра в перекладі В. Дубовки) (авт. Надія Гаврилюк) Наук. Стаття 2007
Українські перекладачі «Гамлета» В. Шекспіра: Пантелеймон Куліш, Юрій Клен, Леонід Гребінка, Михайло Рудницький, Ігор Костецький, Григорій Кочур, Юрій Андрухович (авт. Лада Коломієць) Наук. Стаття