Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 ... 88
26.03.2020 • Kanarka до Лялька
Один з найкращих детективів( а може, і найкращий) які коли-небудь мені приходилось читати.
Книга читається напрочуд швидко. Рядочок за рядочком. Головний герой закликає жити наповну, цінуючи кожну хвилину.Я стільки не зробила,скільки він в свої-то 83 роки!Тепла оповідь. Не зволікай,прочитай книжку =)
Красно дякую, проте ж, дуже шкода, коли в таких першокласних і актуальний монографіях існують такі великі прогалини в сторінках ... При можливості, будь ласка, доповніть книгу сторінками 300-319.
У цьому інтервю (http://ukrfootball.ua/exclusive/vitaliy-shegockiy-batko-buv-duzhe-gordoyu-lyudinoyu) чітко пояснено, що прізвище Костянтина Васильовича правильно писати через "Ш", а не "Щ"!
Дуже динамічний роман з багатим сюжетом на тлі зрізів ключових історичних відтинків різних епох з дією в одній географічній місцевості. Якоюсь мірою, роман сам є художньо обрамленою історією Городка (Львівська обл.), до якої майстерно допасовані персонажі роману. Як...
04.03.2020 • vitalis до Сагайдачний
Відмінний історичний роман. Добре змальовані характери героїв, їхні мотиви. Хороша авторська мова і цікавий стиль подання матеріалу.
26.02.2020 • Slavqqq до Трістрам Шенді
Це переклад з російської (як і інші переклади пана Бойка), тому цей текст, на мою скромну думку, не має великої культурно-історичної цінності. На жаль, у нас досі немає перекладів ані Стерна, ані Філдінга, ані Смоллетта.
Якраз тепер читаю це видання (але не в електронному вигляді, а в оригінальному паперовому). І раджу читати цей твір усім, хто хоче вважати себе культурною людиною і має добре почуття гумору. Бо два романи дотепного англійського священника Лоренса Стерна - "Трістрам...
За бібліотечними каталогами та монографією Л. Коломієць ця книжка - том 5 творів Шова/Шоу. На початку 30х вийшли томи 1,3,5,7.
Ця книга - не навчальний посібник. Це навіть не практичний порадник. Це неймовірно глибокий філософський трактат про дітей, про замилування їхньою поведінкою і про любов до них. Спочатку важко зрозуміти, що автор намагається донести до читача і коли вже будуть поради, які...
Загадки займають поважне місце в українському фольклорі. Цей один із найстаріших жанрів дожив до нашого часу, й можна з певністю сказати, що житиме й надалі. Дорослі навчатимуть дітей розгадувати загадки. Творцями загадок будуть переважно дорослі, а носіями — діти.
Про першу експедицію 1929 р. до Хан-Тенгрі також див. нариси Івана Багмута "Подорож до Небесних гір" - http://chtyvo.org.ua/authors/Bahmut_Ivan/Podorozh_do_nebesnykh_hir_vyd_1930/
Імовірно, Анісімов - лиш автор передмови. Принаймні, про такого перекладача жодної інформації. В інших джерелах вказано, що перекладач цього роману невідомий.
Це перший відносно великий твір українською мовою, котрий я прочитав у дитинстві. Завдяки йому мені сподобалося читати українською мовою (до того читав лише російською). Тому в мене до "Бхомбола" особливий сентимент. Але то було інакше видання з іншою обкладинкою.
10.01.2020 • De_ni_s до За батька
Відсутні друга і третя сторінки.
Сторінки:  1 ... 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 ... 88