Михайло Сайко
[додати інший твір цього автора] [додати автора до вибраного]
 

Михайло Сайко

Український перекладознавець.
нар. 21.11.1993
Україна
(українець)
Біографію поки не додано, але ви можете допомогти.
Власні твори:
До проблеми відтворення українською мовою німецьких активних дієприкметників у медичних текстах Наук. Стаття 2018
Епонімна незбіжність крізь призму перекладу Наук. Стаття 2020
Категорія роду німецьких та українських медичних термінів крізь призму перекладового термінознавства Наук. Стаття 2020
Кредитні товариства у давньому Римі (епоха пізньої республіки – ранньої імперії) Істор. Не визначено 2014
Людина vs машина: 10 випадків (не)якісного перекладу Наук. Стаття 2024
Нормативна еквівалентність у відтворюванні анатомічної термінології Наук. Стаття 2019
Переклад епонімних термінів Наук. Стаття 2020
Переклад як симулякр та симулякри у перекладі Наук. Стаття 2019
Перекладацькі помилки в українській медичній терміносистемі Наук. Стаття 2020
Перекладове термінознавство в Україні: становлення, основи та перспективи Наук. Стаття 2023
Проблеми перекладу медичної термінології українською мовою Наук. Стаття 2019
Симулякри у медичній термінології Наук. Стаття 2020
Сліпий перекладацький експеримент: крізь терни до якости Наук. Стаття 2024
Словотвірні симулякри в медичній термінології Наук. Стаття 2019
Стандартизація медичної термінології (засада термінотвірної похідности) Наук. Стаття 2020
Стандартизація медичної термінології крізь призму перекладового термінознавства Наук. Стаття 2020
У боротьбі за кожен термін: на шляху до створення німецько-українського медичного словника Наук. Стаття 2018
Українсько-німецький тематичний бюлетень. Серія: Майдан та війна Навч. Словник 2018
Філософія в контексті професійного вишколу перекладачів Наук. Стаття 2023