Головне
» Тека авторів
» Довідка
» Про нас
» Контакт
» Стати меценатом
» Посилання
» Twitter
» Facebook
» RSS стрічки
За абеткою
А
Б
В
Г
Ґ
Д
Е
Є
Ж
З
І
Ї
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ю
Я
A
B
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
U
W
Z
За розділом
» Химерна
» Художня
» Історична
» Народна
» Дитяча
» Наукова
» Мистецтво
» Навчальна
» Детективи
» Пригоди
» Релігія
» Публіцистика
» Гумор
» Любовна
» Часописи
» Військова
Михайло Сайко
[додати інший твір цього автора]
[додати автора до вибраного]
Михайло Сайко
Український перекладознавець.
нар.
21.11.1993
Україна
(українець)
Біографію поки не додано, але ви
можете допомогти
.
Власні твори:
До проблеми відтворення українською мовою німецьких активних дієприкметників у медичних текстах
Наук. Стаття
2018
Епонімна незбіжність крізь призму перекладу
Наук. Стаття
2020
Категорія роду німецьких та українських медичних термінів крізь призму перекладового термінознавства
Наук. Стаття
2020
Кредитні товариства у давньому Римі (епоха пізньої республіки – ранньої імперії)
Істор. Не визначено
2014
Людина vs машина: 10 випадків (не)якісного перекладу
Наук. Стаття
2024
Нормативна еквівалентність у відтворюванні анатомічної термінології
Наук. Стаття
2019
Переклад епонімних термінів
Наук. Стаття
2020
Переклад як симулякр та симулякри у перекладі
Наук. Стаття
2019
Перекладацькі помилки в українській медичній терміносистемі
Наук. Стаття
2020
Перекладове термінознавство в Україні: становлення, основи та перспективи
Наук. Стаття
2023
Проблеми перекладу медичної термінології українською мовою
Наук. Стаття
2019
Симулякри у медичній термінології
Наук. Стаття
2020
Сліпий перекладацький експеримент: крізь терни до якости
Наук. Стаття
2024
Словотвірні симулякри в медичній термінології
Наук. Стаття
2019
Стандартизація медичної термінології (засада термінотвірної похідности)
Наук. Стаття
2020
Стандартизація медичної термінології крізь призму перекладового термінознавства
Наук. Стаття
2020
У боротьбі за кожен термін: на шляху до створення німецько-українського медичного словника
Наук. Стаття
2018
Українсько-німецький тематичний бюлетень. Серія: Майдан та війна
Навч. Словник
2018
Філософія в контексті професійного вишколу перекладачів
Наук. Стаття
2023
Пошук
» Пошук по сайту
» Корпус мови
Вхід
Е-пошта:
Пароль:
Забули пароль?
Реєстрація!
Друзі
» Гуртом – сайт підтримки всього українського
» Мамаєва Слобода
» Тексти для думаючих людей
Поширити
Твіт