Михайло Сайко » Переклад епонімних термінів
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Переклад епонімних термінів

Стаття
Написано: 2020 року
Розділ: Наукова
Твір додано: 20.05.2020
Твір змінено: 20.05.2020
Завантажити: pdf див. (359.9 КБ)
Опис: Запропоновану розвідку присвячено вивчанню категорії епонімної незбіжности, що полягає в залученні відмінних епонімів до різномовних термінологічних систем, зокрема медичної. Епонімна незбіжність є природнім з’явищем, що спричинене етноцентризмом, термінологічним патріотизмом, а також різнобічним тлумаченням історії розвитку медичної науки.

Ключові слова: переклад, медична термінологія, епонім, епонімний термін, епонімна незбіжність.

Сайко М.А. Переклад епонімних термінів. The 1st International scientific and practical conference «Problems and Innovations in Science» Part 1 (May 4-5, 2020) Nika Publishing, London, Great Britain. 2020. V. 2. P. 210–215.
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.