Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 ... 85
Фільм якось непомітно зайшов. А чтиво важкеньке... Десь аж два роки осилював. Одну половину, а потім, коли помітив дивну тенденцію суч.літу -- домучив і другу. А тенденція таки нездорова -- відомі, читні автори раптом масово (у цьому столітті) коли пишуть про #хроносят -- то...
21.08.2022 • wolfstar до Антропологiя
Автор праці відзначається високими науковими знаннями. Праця вміщує історію антропологічних досліджень у світі, так і в Україні. Рекомендую для ознайомлення всім початківцям, учням та студентам.
Сподобалась книжка, гарна. Автор розказує як поводитись гідно з рабами для власного процвітання. Крім того, там є яскраві моменти про поведінку і манеру, а також повадки людей , які звільнились з рабства. Це приголомшило мене. Дістається на горісі і першим християнам, і...
також роман вийшов книжкою, теж переклад Соколовського, але трохи відрізняється Мерль Р. Уїкенд на південному березі. Смерть — моє ремесло. К., 1969. — 432с. Пер. з фр. П. Соколовський, С. Пінчук та І. Бабинчук.
03.08.2022 • Slavqqq до Земля
Обкладинка з російського видання)
Версія у форматі epub є непридатною для читання, гадаю, що її слід видалити.
Приберіть Владімір Фєдюк з списку авторів - це російський історик з Ярославля, дослідник Білого руху. Вні не має жодного стосунку до української еротичної поезіїі взагалі і до цієї збірки зокрема.
Автор цієї книги вільно володів українською і підписувався українською як Петро Равич (доказ можу надати). Як на мене, варто поважати авторський вибір і змінити Пьотр Равіч на Петро Равич.
Просто чудово. Саме шукав переклад оригіналу. Велике дякую.
у файлі зібрано фото сторінок, потребує пересканування
у прикріплених файлах щось не то. Перевірте, пліз.
16.04.2022 • Ірина до Майстри часу
Доброго дня . Можу сказати що хороший твір. Не хочу вдаватися в писанину , одне скажу часу займе небагато , а прочитати буде приємно. Я вже писала відгук на цей твір до збірника творів Кочерги , на цьому ж сайті , де детальніше описала свої враження від твору. P.S. Допоможіть...
*Суть не ідея , а люди*.Хороша книга . Прочитала "Майстри часу " і залишилась дуже задоволена. Твір не здався мені "радянсько заідеологізованим " як це можна часто почути . Ну може доля правди тут є , але він скоріше так би мовити радянсько - романтичний ,та сама Ліда...
Треба бути дуже впевненим у собі невігласом, щоб редагувати переклади Юрія Лісняка, ще й очевидно не знаючи мови оригіналу.
Дуже цікаво написано, захопливо і моторошно
Сторінки:  1 ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 ... 85