Всі відгуки
21.11.2018 • пані Тетяна
до Орлі, син Орлика
А останні хвилини життя до сліз пройняли. Взагалі, у книзі Григорій - сама обачність і досконалість, і справжньою людиною з плоті і крові відчувається в основному, спілкуючись із Оленою та передчуваючи близькість смерті.
Не хочу лестити, але, щиро кажучи, цікавішого...
|
21.11.2018 • пані Тетяна
до Орлі, син Орлика
Шановний пане Тимуре, хочеться просто подякувати вам за книгу. Такою історією як у нашого народу треба пишатись, але ж хто про ту історію знає... Особисто я була знайома з іменами І. Мазепи та П. Орлика лише зі шкільного підручника історії (тобто фактично не знала про них...
|
13.11.2018 • читач_з1997
до Століття Якова
книга надзвичайно цікава . Автор , мені , через книгу , слова зумів допомогти переосмислити своє життя , поглянути , на нього , під іншим кутом .
Висновок для себе зробив наступний : Щастя є і воно в простих речах!
Автору довгих років та безкінечного натхнення творити...
|
09.11.2018 • Borysenko
до Лірика (збірка)
Дуже гарні деякі переклади, зокрема версія Максима Стріхи вірша "Друге пришестя"...
(про всі поки не скажу, бо всіх ще не читав, але навіть побіжний перегляд десятка віршів навмання каже - варто неквапного читання від корки до корки! )
|
26.10.2018 • Відьмак_зі_Сходу
до Світло чорної свічки
Видно багато часу у того, хто цей радянськоштамповий роман цифрував
|
15.10.2018 • Viktor
до Проростень, 1919-1926
Дуже цінна, і художньо і історично, збірка видатного вченого і поета.
|
14.10.2018 • Відьмак_зі_Сходу
до Чудесна ферма Макбрума
Це швидше фантастично-гумористичний твір
|
13.10.2018 • MaksD
до Чигиринський сотник
Це більше схоже на казочку, яку написали для трирічної дитини не задумуючись над тим що і як пишуть, не рекомендую це читати
|
13.10.2018 • MaksD
до Козацький оберіг
Просто шикарна книга, перечитав кілька разів, рекомендую всім щирим прихильникам українського фентезі
|
13.10.2018 • Sfumato
до Вибрані твори. Том 1 (вид. 1930)
Докладно про усі ці видання у непоганій праці - http://chtyvo.org.ua/authors/Kolomiiets_Lada/Ukrainskyi_khudozhnii_pereklad_ta_perekladachi_1920-30-kh_rokiv/
|
13.10.2018 • Sfumato
до Вибрані твори. Том 1 (вид. 1930)
Без зазначення перекладачів Чехова почали видавати ще у 1936 р. ("Вибрані твори", Держвидав, 518 ст.) Але на титулі ще був зазначений редактор В. Іванушкін. У наступному 1937 р. вийшов ще один великий том "Вибраних творів" стерильно чистий від імен перекладачів, і навіть...
|
12.10.2018 • phoma2
до Вибрані твори. Том 1 (вид. 1930)
На жаль, сторінку знайти не допоможу, можу хіба сказати, що вступна стаття Рильського передруковувалася в його зібранні творів і є на Чтиві, тобто дійсно вона не критична. Також знаю, що в 1949 році Чехова видавали взагалі без імен перекладачів саме через репресивний тиск....
|
12.10.2018 • Sfumato
до Вибрані твори. Том 1 (вид. 1930)
Другий том є і повністю оброблений, але над ним добре попрацювали колись давно якісь нквдисти - вирвані сторінки з іменами перекладачів (себто головне втрачено). Також повністю вирвана передмова М. Рильського (це може не саме головне). У такому вигляді я поширювати не буду....
|
12.10.2018 • phoma2
до Вибрані твори. Том 1 (вид. 1930)
Дякую! Скажіть будь ласка, а другий том буде?
|
01.10.2018 • sarmatianking
до Атомний вогонь над океаном
От навіщо викладати це марксистське сміття???
|