Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 ... 87
Це найперший український переклад найпершого твору Конан Дойла про пригоди Шерлока Голмса "A Study in Scarlet" і взагалі перший український переклад творів цього автора. Перекладено ще за життя Дойла та його героя Голмса (після публікації цього перекладу Шерлок Голмс ще...
Спочатку вагався, чи варто починати цей рік з прочитання саме цієї книги. Але десь наштовхнувся на скупу рецензію і не зміг втриматись. Рейчел, Анна і Меган - зміг тримати руку на пульсі сюжету десь із 150-тої сторінки )) Спочатку досить важко сприймався цей потік різних...
Текст складається зі фальсифікацій та фабрикацій. Автор не вказує публікації, за якими цитує іншомовні уривки. Наприклад, на ст. 106 читаємо: "Візантійський богослов-літописець святий Феофан Сповідник (752–818): “У 528 р. до Візантії звернувся цар скіфів Горда з проханням...
Мабуть, давно вже треба признати, що якщо над “Народними оповіданнями” працювало дві людини, Опанас Маркович і його жінка Марія, то й псевдоним Марко Вовчок, під яким вийшли ці оповідання, повинен якось вказувати і на авторство Опанаса Марковича. Умовчання ім’я Опанаса...
Дуже цікавий твір. Рекомендую!
25.12.2018 • Stepan до Символ
Ця книга вплинула на моє життя... ЇЇ шукав довгих 43 роки! І таки сьогодні знайшов. В кожній книзі кожен знаходить "своє" Я знайшов ТЕ, що дівчат треба любити ніжно і гарно і тоді ЇЙ не доведеться шукати іншого коханця! :)
М.Йогансен «Як будується оповідання. Аналіза прозових зразків» - а повністю ця книжка буде?
Деякі національні літератури мають свої "сатиричні одіссеї". У іспанців це "Дон Кіхот", у чехів "Швейк", у росіян "Дванадцать стільців" та "Золоте теля" тощо. В українців теж є своя "сатирична одіссея", але не прозова, а поетична: "Енеїда"...
17.12.2018 • andriy.makukha до Платформа
Роман від імені старого циніка схибленого на сексі. Книга — марна трата часу. Прикре порно. Цитата: «Мої мрії доволі убогі. Як і більшість жителів Західної Європи, я прагну мандрувати».
http://chtyvo.org.ua/authors/Mayerchyk_Maria/
http://chtyvo.org.ua/authors/Maierchyk_Mariia/ = http://chtyvo.org.ua/authors/Mayerchyk_Maria/
УВАГА: АНТИСЕМІТИЗМ! Цитата: "А що таке тоді голодомори українців 1921-23, 1932-33, 1946-47 років, безспірно організовані жидами?"
УВАГА: АНТИСЕМІТИЗМ! Цитата: "А що таке тоді голодомори українців 1921-23, 1932-33, 1946-47 років, безспірно організовані жидами?"
Руська історична бібліотека Том ХІХ
26.11.2018 • Sitora до Чаликушу
Моя перша книжка українською! Гарний переклад!!! У книзі між собою перетинається низка справжніх подій з життя самого письменника та історія з близького оточення автора. Прототипом героїні стала дочка начальника Стамбульського відділу освіти.
Сторінки:  1 ... 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 ... 87