Редьярд Кіплінґ » Мауглі (вид. 2008)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Мауглі (вид. 2008)
Казка
|
|
|
Написано: |
1894 року |
|
Розділ: |
Дитяча |
|
Твір додано: |
08.01.2024 |
|
Твір змінено: |
08.01.2024 |
|
Завантажити: |
fb2.zip
(3.3 МБ)
|
|
Опис: |
«Мауглі» – один із найпопулярніших творів відомого англійського письменника Редьярда Кіплінга; це низка оповідань про дивовижне, сповнене неймовірних пригод життя людського дитинчати серед мешканців індійських джунглів.
Таємничий, екзотичний світ Мауглі та його друзів – ведмедя Балу, пантери Багіри, пітона Каа й інших – приваблює та захоплює юні душі. Ось чому цю книжку ось уже понад століття із величезним задоволенням читають і перечитують діти багатьох країн світу. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
БРАТИ МАУГЛІ. Переклав Володимир Прокопчук
ЛОВЕЦЬКА ПІСНЯ СІОНІЙСЬКОЇ ЗГРАЇ. Переклав Леонід Солонько
ПОЛЮВАННЯ КАА. Переклав Володимир Прокопчук
ДОРОЖНЯ ПІСНЯ БАНДАР-ЛОГІВ. Переклав Леонід Солонько
ЯК СТРАХ ПРИЙШОВ. Переклав Петро Гандзюра
ЗАКОНИ ДЖУНГЛІВ. Переклав Леонід Солонько
ТИГР! ТИГР! Переклав Володимир Прокопчук
ПІСНЯ МАУГЛІ. Переклав Леонід Солонько
НАШЕСТЯ ДЖУНГЛІВ. Переклав Петро Гандзюра
ПІСНЯ МАУГЛІ ПРОТИ СВОЇХ ОДНОСЕЛЬЧАН. Переклав Леонід Солонько
КНЯЗІВСЬКИЙ АНКАС. Переклав Петро Гандзюра
ПІСНЯ МАЛЕНЬКОГО МИСЛИВЦЯ. Переклав Леонід Солонько
РУДІ СОБАКИ. Переклав Петро Гандзюра
ПІСНЯ ЧІЛЯ. Переклав Леонід Солонько
ВЕСНЯНИЙ ГІН. Переклав Петро Гандзюра
ПРОЩАЛЬНА ПІСНЯ. Переклав Леонід Солонько
Михайло Слабошпицький. РЕДЬЯРД КІПЛІНГ: «МАУГЛІ» Й НЕ ТІЛЬКИ (Післямова)
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|