Авторський колектив » Збірник на пошану проф. д-ра Юрія Шевельова
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Збірник на пошану проф. д-ра Юрія Шевельова
Стаття
|
|
|
Написано: |
1971 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
30.04.2021 |
|
Твір змінено: |
22.02.2024 |
|
Завантажити: |
djvu
(20.1 МБ)
|
|
Опис: |
Оцим скромним томом наукових причинків, піднесених Ювілятові учнями, приятелями й колеґами, а виданому фінансовими засобами Українського Вільного Університету в Мюнхені, — тут Ювілят відновив свою науково-педагогічну працю після війни — вшановуємо найперше його наукові осяш, його дотеперішній життєвий труд і його людську індивідуальність, що всупереч усякого роду невзгодинам залишилася собою, ніби заперечуючи утертому поглядові, мовляв, довкілля змінює людину.
Науковий Збірник т. 7. - Мюнхен: Український Вільний Університет, 1971.- 506 с. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ЗМІСТ — INHALT — CONTENTS — TABLE DES MATIÈRES
До 60-річчя проф. д-ра Юрія Шевельова 5—6
Біоліографія праць проф, д-ра Юрія Шевельова
(1934-1968) 7-35
John Е. А 11 е n III: Fluidity in the Russian Verb 37—44
Constantine В і da: A Quest for the Dramatic: Ukrainian Authors
Turn to Shakespeare 45—53
t Charles E. В і d w e 11|: A Classification of the Bulgarian Noun . 54—62
Jurij Bojko: Zum Kern der Gogofschen Problematik . . . 63—90
Ivan Burkin: Metonymy in the Poetry of Pasternak . . . 91—103
Gerald Cohen: Две возможные кальки в западнославян-
ских языках 104—106
Étienne Decaux: L’essentiel de la transliteration .... 107—ИЗ
James Ferrell: Morphological Interference in Russian Aspect
Derivation 114—121
John F і z e r: Some Correlations in the Aesthetics of A. A. Potebnja
and Benedetto Croce 122—128
William E. Harkins: Jurij Olesa’s Drama Zagovor cuvstv . . 129—135
Олекса Горбач: Арґо слобожанських сліпців («невлів») 136—148 Assya H u m e s k у: Some Observations on the Neologisms of Igor’
Severjanin and Majakovskij 149—158
Яків Рурський: До питання наголосу в українських па-
тронімічних прізвищах 159—170
Наталія Іщу к-П а зу няк: 3 проблем вокатива в україн-
ській мові 171—183
Володимир Янів: Українська родина в творчості Василя
Симоненка 184—213
Wasyl Jaszczun: Vowel/Zero Alternations in the Nominal System
of Contemporary Standard Ukrainian . 214—223
Valentin Ki par sky: Zur Betonung dor rusischen Verben auf -it 224—230 Valentina Kompaniec Barsom: Vasyf Stefanyk: A Study of
His Artistic Method 231—237
Пантелеймон Ковалів: Проблема слов’янського консонан-
тизму 238—243
Rado L. Le n cek: Kopitar’s Slavic Version of the Greek Dialects
Theme 244—256
Jacques L é p і s s і e r: Slave çbolü ‘allée couverte, galerie’ et ‘puits, citerpe’ 257—260
Ephraim M. Levin: Substantival Gender Variances in Serbo-
croatian and Russian 261 276
Jerry L. Liston: Onomatopoetic and “Verbal” Interjections in
Russian 277—284
George S. N. Lucky j: Gogol’s Ukrainian Interests: A Reappraisal 285—296 Arnold McMillin: The Semantic Fields ‘Loving’, ‘Liking’,
‘Friendship’ in Nineteenth Century Literary White Russian . 297—308 Thomas F. Magnc r: Kajkavian Koine 309—316
Robert Mathiesen: A Note on О pismenex-ъ crworizbca Xrabra 317—320 Hanna Nakonetschna: Aus der Wortgeographie der ukraini-
schen Umgangssprache: Die Bezeichnungen fur den ‘(Stiefel)Absatz’ 321—328 Петро Одарченко: Епістолярна спадщина Лесі Україн-
ки 329—342
Марія Овчаренко: Символіка Осьмаччиного Старшого
боярина 343—350
Омелян П р і ц а к: ЛЕМЕКШ- Константина Порфірород-
ного 351—359
Ярослав Б. Рудницький: До передісторії правослов’ян-
ського визвуку: іе. -os -> слов, -о, іе. -us слов.-ъ . . 360—365
TojKo Р у ж и ч и h: Датуми Немаььина боловаїьа у н>егову
Житиуу од Св. Саве 366—369
Michael Samilov: g in Old Serbian 370—374
William R. Schmalstieg: The Slavic First Person Singular . 375—376 Lionel R. Simard: Evgenij Svarc — Dramatist, Satirist, Wizard 377—382 Robert H. Stacy: The Poetry of Vjaceslav Ivanov: Some Cri-
tical Comments 383—390
Ян Станкевіч: Аканьне — балцкая рыса у мове вяліка-
літоускай 391—421
Микола Степаненко: «Витончений — і, звичайно, забу-
тий —• літературний критик» (До 140-річчя з дня наро-
дження H. Н. Страхова) 422—430
Віктор Свобода: Дещо з особливостей білоруської діє-
слівної лексики та її зв’язків з українською . . . 431—437
Іраїда Тарнавецька; 3 історії східньослов’янського осо-
бового назовництва 438—444
Boris О. Unbegaun: Ukrainian and Russian Surnames in -yFyn,
-ixin and -isin .... 445—447
André Vaillant: Slave uzina ‘déjeuner’ 448—449
Jacques Veyrenc: Pour la reduction de la correlation de mouil-
lure en russe 450—458
Joseph Wall field: Vieux-slavon rana 'plaie1 et latin râna ‘gre-
nouille’ 459—46
Wiktor Weintraub: Kochanowski versus Desportes: A Sixteenth
Century French-Polish Poetic Duel 463 4/
Paul Wexler: Some Observations of Structure in Language
Contact 474
Gerta H. Worth: The Neglected Lexicon of the Novgorod Siu-
zcbnye Minei 483
Maria Zagdrska Brooks: Displacement and Location in
Polish 492^*
Олег Зуєвський: Елементи біографічної концепції у
Франкових перекладах сонетів Шекспіра .... 496-
|
|
|
|
Пов'язані автори:
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|