Авторський колектив » Катастрофа як об'єкт літературної рефлексії
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Катастрофа як об'єкт літературної рефлексії
Праця
|
|
|
Написано: |
2023 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
02.04.2024 |
|
Твір змінено: |
05.11.2024 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(3.6 МБ)
|
|
Опис: |
Катастрофа як об’єкт літературної рефлексії :
колективна монографія / за ред. О. О. Корнієнко,
Т. А. Пахарєвої, О. М. Костюк, О. А. Юдіна. – Київ :
Український державний університет імені Михайла
Драгоманова, 2023. – 376 с.
Монографія є спробою колективного осмислення літературних рефлексій з приводу
катастрофи як константної складової існування людства та катастрофізму як іманентної
риси світовідчуття людини. Як есхатологічні міфи є невід’ємною часткою світового
міфологічного репертуару, так тема катастрофи, а разом з нею – катастрофізм
світосприйняття – притаманні літературі протягом її історії від античної давнини до
сучасності. Відповідно, у монографії думка її учасників звертається до катастрофізму
літератури різних літературно-історичних епох, особливу увагу приділяючи
посткласичній добі, для художнього світовідчуття якої катастрофізм стає однією зі
стрижневих рис. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Замість передмови ...............................................................................................5
О. А. Юдін
Між Мельпоменою та Кліо: деякі міркування про історію слова
«катастрофа» та про історію і катастрофу ..................................................5
МИСЛЕННЯ КАТАСТРОФИ
Э. Г. Шестакова
Цинізм цинічного кохання, або Чи можна вірити на слово
героям роману Анатолія Марієнгофа «Циніки»
/ Цинизм циничной любви, или Можно ли верить на слово героям
романа Анатолия Мариенгофа «Циники».................................................18
Дж. Д. Клэйтон
«Перехід через Збруч» І. Бабеля і доля російського авангарду
/ «Переход через Збруч» И. Бабеля и судьба русского авангарда...........54
Ф. М. Штейнбук
Катастрофічний вимір топосів божевілля і жорстокості
у творчості Олеся Ульяненка .....................................................................69
О. М. Костюк, Д. Д. Даниленко
Голокост як особистісна катастрофа у творах Тадеуша Боровського
«У нас в Аушвіці…», Елі Візеля «Ніч. Світанок. День»
та Карли Фрідман «Дві валізи спогадів»...................................................89
О. С. Анненкова
Література в оптиці катастрофи: катастрофічність людського буття
та індивідуальної свідомості в сучасному британському романі ..........118
К. І. Нікітська
Катастрофа як фактор духовної трансформації
в романі Дена Сіммонса «Терор» ............................................................153
ЕМБЛЕМАТИКА І ПОЕТИКА КАТАСТРОФИ
А. А. Астахова
Есхатологічна катастрофа у міфах та епосах народів світу ...................174
4
Е. М. Свенцицька
Трансформація символістської традиції
в поезії російського футуризму (на матеріалі циклу Д. Бурлюка
«Доитель изнуренных жаб») ....................................................................182
О. В. Юферева
Антропологічна катастрофа
у травелозі Д. Н. Дарлінга «Ding goes to Russia» (1932)........................198
Г. М. Шуберт
Сюжетоутворюючі образи води та зброї у романі Е. Ґемінгвея
«Прощавай, зброє!» ..................................................................................225
О. О. Корнієнко
Катастрофа у романі Жозе Сарамаґо «Сліпота».....................................242
Т. А. Шеховцова
Memento море, або Морський апокаліпсис Анатолія Гаврилова
/ Memento море, или Морской апокалипсис Анатолия Гаврилова ........256
О. М. Боровська
Чорнобиль як міфогенний локус (на матеріалі книги С. Паскевича
і Д. Вишневського «Чорнобиль. Реальний світ») ...................................270
ТЕКСТ КАТАСТРОФИ. «НОВОРІЧНІ РЯДКИ» О. ПАРЩИКОВА:
НОВІ МАТЕРІАЛИ ДО ПОЕМИ
В. В. Кравец
О «Новогодних строчках» .......................................................................288
Алексей Парщиков
Несколько замечаний для перевода “Новогодних строчек” .................293
Aleksej Parschikov
NEUJAHRSVERSE ...................................................................................298
Т. А. Пахарева
От «округи» к «тверди»: «Несколько замечаний для перевода
“Новогодних строчек”» А. Парщикова как введение в геометрию,
геологию и географию поэмы..................................................................307
Відомості про авторів, анотації, references......................................................328
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|