Антологія » "God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature (англ.) 
                
                                                            
                    
    | 
            [додати інший файл чи обкладинку цього твору]
        [додати цей твір до вибраного]
         | 
    
        
        "God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature (англ.)
                
        
        
        Альманах 
        
     | 
     | 
    
        
                
             | 
         
        
            | Написано: | 
            2011 року | 
         
                        
             | 
         
        
            | Джерело: | 
            muse.jhu.edu | 
         
                
             | 
         
        
            | Розділ: | 
            Художня | 
         
                
             | 
         
        
            | Твір додано: | 
            18.09.2015 | 
         
        
             | 
         
                
            | Твір змінено: | 
            18.09.2015 | 
         
        
             | 
         
                
            | Завантажити: | 
                                            pdf
                                див.
                                (3.4 МБ)
                                 | 
                     
        
             | 
         
                    
                | Опис: | 
                "God Is a Rusyn": Anthology of Contemporary Carpatho-Rusyn Literature / translated by Elaine Rusinko with Bogdan Horbal and Slavomir Olejar; edited by Elaine Rusinko. - Bloomington: Slavica Publishers, 2011. - 306 pp. 
 
Представлено переклади на англійську мову русинських авторів, що мешкають на території України (Івана Петровція, Василя Федишинця, тамари Керчі, Василя Сочки), а також добірку оригінальних творів русинською мовою літераторів з України, Словаччини, Польщі, Угорщини, Сербії, Хорватії. | 
             
            
                 | 
             
                            
                | Зміст: | 
                
                    [натисніть, щоб розгорнути]
                     Translator’s Note  
Transliteration Tables Glossary  
Map of Carpathian Rus´ Foreword: Literature in Carpathian Rus´  
 
Ukraine  
 
Vladÿmÿr Fedÿnÿshÿnets´ 
Ivan Petrovtsii  
Vasyl´ Sochka  
Tamara Kercha  
 
Slovakia 
  
Mykolai Kseniak, “Tinker’s Pots”  
Shtefan Sukhÿi, poems  
  “How Rusnaks Relax”  
  “How I Became a Stalinist”  
  “On a Student Work Brigade in the Soviet Union” 
Valerii Kupka  
Mariia Mal´tsovska  
  “Candle” 
  “The Dress” 
  “Yulka’s Secret” 
 
Poland 
  
Petro Trokhanovskii 
Volodyslav Hraban 
Pavel Korobchak  
  “The Dawning” 
Stefaniia Trokhanovska  
Olena Duts´-Faifer 
Mykhal Sandovych 
  “The Professor” 
Pavel Stefanovskii 
Teodor Kuziak  
  “Erudite”  
  “Small Lemkos, Hard Heads”  
 
Hungary  
 
Gabriel Hattinger-Klebashko 
 
Serbia  
 
Diura Papharhaï  
Nataliia Dudash  
Iuliian Tamash  
Ahneta Buchko Papharhaï  
Irina Hardi-Kovachevych  
Mariia Iakim  
Nataliia Kaniukh  
Vladimir Garianskii  
Zvonymyr Niaradi  
 
Croatia  
 
Liubka Segedy-Falts  
 
Appendix: Selected Texts, Sources, and Language Resources 
                 | 
             
            
                 | 
             
                         
     | 
     | 
    |   | 
    | 
        
         Відгуки читачів: 
     | 
    |   | 
    | 
             Поки не додано жодних відгуків до цього твору. 
         | 
    |   | 
    | 
        
     | 
    |   |