Довідка » Додавання українського словника OpenOffice до редактору Sigil
додати сторінку до вибраного 

 

Додавання українського словника OpenOffice до редактору Sigil

 

 

За умовчанням до редактору Sigil документів EPUB вбудовано всього декілька словників, серед яких українського немає. Між тим, при роботі над книгою вельми корисно буде включити автоматичну перевірку українського правопису. Для цього треба добавити в Sigil український словник. Він складається з двох файлів: uk_UA.dic і uk_UA.aff. Зробіть наступне. 
  1. На сторінці Ukrainian Dictionary знайдіть файл останньої версії українського словника з розширенням .oxt. Завантажте його на диск.
  2. Змініть розширення .oxt на .zip і розпакуйте файл.
  3. Знайдіть в цьому архіві файли uk_UA.dic і uk_UA.aff. Інші файли нам зараз не потрібні.
  4. В меню Sigil виберіть команду Edit=>Preferences=>Spell Check (Правка=>Параметри=>Перевірка правопису).
  5. Клацніть на кнопці Open User Dictionary Location (Відкрити місце знаходження користувацьких словників).
  6. Відкриється каталог, в якому знаходяться всі словники Sigil. Зкопіюйте в нього файли uk_UA.dic і uk_UA.aff і перезапустіть Sigil.
  7. В списку Dictionary (Словник) з'явиться пункт uk_UA. Виберіть його.
  8. В списку User Word List (Список користувацьких слів) можете добавити слова, яких немає в словнику.
  9. Закрийте вікно Preferences.
Тепер у вікні коду XHTML слова, яких немає в українському словнику, будуть підкреслені хвилястою червоною лінією. У вікні редактора перевірка наразі не виконується, але, сподіваємось, що в найближчих версіях Sigil вона буде добавлена і в це вікно.
Щоб відключити перевірку і підкреслення слів червоними лініями, виберіть в списку Dictionary пункт None.
 
Цей же словник можна додавати і в інші редактори, які підтримують словники даного типу.
 
21.03.2012, aetes