Марина Жовнір Марина » Світська бесіда як український лінгвокультурний феномен
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Світська бесіда як український лінгвокультурний феномен
Праця
|
|
|
Написано: |
2016 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
11.03.2017 |
|
Твір змінено: |
11.03.2017 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(1.8 МБ)
|
|
Опис: |
Мета дисертації – цілісно проаналізувати генологічні ознаки світської бесіди
як українського лінгвокультурного феномена та з’ясувати її трансформації в часі.
Поставлена мета передбачає розв’язання таких завдань:
1) з’ясувати стан вивчення світської бесіди й узагальнити погляди українських
та зарубіжних учених на неї;
2) визначити місце світської бесіди в типологічній парадигмі жанрів;
3) виявити й проаналізувати комунікативно-прагматичні характеристики
світської бесіди;
4) дослідити семантико-прагматичні трансформації світськості в українській
лінгвокультурі;
5) описати мовленнєві портрети світських комунікантів у їх розвитку з
кін. XIX до поч. XXI ст.;
6) вирізнити й інвентаризувати континуум мовних індикаторів поведінкових
стандартів світської бесіди. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ВСТУП ……………………………..……………………………..………….….… 4
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ
СВІТСЬКОЇ БЕСІДИ ...........................….…………………………………..…………. 10
1.1. Світська бесіда як об’єкт лінгвістичних досліджень ……...….....…….. 10
1.2. Світська бесіда в парадигмі мовленнєвих жанрів ……………………... 21
1.3. Комунікативно-прагматична організація жанру світської бесіди…….. 34
Висновки до першого розділу …………...…..………………………..………... 56
РОЗДІЛ 2. СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ
СВІТСЬКОСТІ ………………………..…….…………………………….......………... 58
2.1. Кореляція значень слова світський у словнику й дискурсі .…..........… 58
2.2. Феномен світського і гламурного в мовній свідомості українців ......... 72
Висновки до другого розділу ….………..……………………………..……….. 86
РОЗДІЛ 3. ЕВОЛЮЦІЯ СВІТСЬКОЇ БЕСІДИ В КОНТЕКСТІ
УКРАЇНСЬКОМЕНТАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО ФЕНОМЕНА …….………….... 89
3.1. Парадигма номінацій світського мовця ………..….....………………… 89
3.2. Мовленнєві портрети учасників світської бесіди .…………...………. 105
3.2.1. Портрет світського мовця кін. ХІХ – поч. ХХ ст. ............................ 105
3.2.1. Портрет світського мовця 20-х – кін. 80-х рр. ХХ ст. ...................... 118
3.2.3. Портрет світського мовця кін. ХХ – поч. ХХІ ст. ………….……... 131
3.3. Локації світської публіки …………………………..………………..…. 143
Висновки до третього розділу ……………..………………………………….. 148
РОЗДІЛ 4. ПОВЕДІНКОВІ СТАНДАРТИ СВІТСЬКОЇ БЕСІДИ ТА ЇХНІ
МОВНІ ІНДИКАТОРИ ……………………..…………………………………….….. 151
4.1. Індикатори толерантності………….…………....………...……..…....... 151
4.2. Індикатори ціннісних пріоритетів та світоглядних орієнтирів ........….... 161
4.3. Індикатори емоційності …….………………….…………..….….....…. 169
Висновки до четвертого розділу ………………..………………..………….... 182
ВИСНОВКИ ...………………………………………………………..………… 185
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ...……………….………………. 190
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ...……………………........................ 226
ДОДАТКИ ...…………………………………………………………………..... 236
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|