Збірник статей » На перехресних стежках: Іван Франко та єврейське питання у Галичині. Матеріяли наукової конференції у Віденському університеті (24–25 жовтня 2013 року)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
На перехресних стежках: Іван Франко та єврейське питання у Галичині. Матеріяли наукової конференції у Віденському університеті (24–25 жовтня 2013 року)
Не визначено
|
|
|
Написано: |
2016 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
02.07.2023 |
|
Твір змінено: |
25.07.2023 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(1.1 МБ)
|
|
Опис: |
Ця збірка містить матеріяли міжнародної наукової конференції «Іван Франко і єврейське питання у Галичині: міжкультурні зустрічі й динаміка у творчості українського письменника» (24–25 жовтня 2013 року, Віденський університет). У статтях дев'яти літературознавців та істориків із Австрії, Ізраїлю, Польщі, США й України окреслено культурний, історичний і біографічний контексти Франкової рецепції єврейського питання, досліджено, яке місце посідала тема єврейства у спадщині письменника, проаналізовано його двоїсту позицію «між філосемітизмом і антисемітизмом» на «перехресних стежках» імперської та національної, народницької та соціялістичної візій, висвітлено зміст і підґрунтя суперечливого ставлення до євреїв і юдаїзму, в протилежний спосіб потрактовані у літературних творах і наукових працях, публіцистиці та листуванні Франка.
Алоїз Вольдан, Олаф Терпіц (упоряд.)
На перехресних стежках: Іван Франко та єврейське питання у Галичині. Матеріяли наукової конференції у Віденському університеті (24–25 жовтня 2013 року) / Упоряд. Алоїз Вольдан, Олаф Терпіц. – Київ: Критика, 2016. – 184 с.
ISBN 978-966-8978-93-7 |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Передмова до українського видання .............................................. 7
Бібліографічна нотатка ....................................................................... 10
Передмова ............................................................................................. 11
Роман Мних (Сєдльце)
Іван Франко і єврейство .................................................................... 13
Тамара Гундорова (Київ)
Єврейська асиміляція в інтерпретації Івана Франка ................... 35
Михайло Гнатюк (Львів)
Іван Франко і галицьке єврейство: літературознавчий
і публіцистичний контекст ...................................................... 49
Ярослав Грицак (Львів)
Іван Франко: між філосемітизмом та антисемітизмом .............. 63
Переклав з англійської Павло Грицак
Григорій Грабович (Кембридж, Масачусетс)
Іван Франко і образ євреїв у літературі: розгляд контекстів ........ 79
Переклала з англійської Ярослава Стріха
Алоїз Вольдан (Відень)
Образи євреїв і антиєврейські стереотипи
у «бориславському циклі» Івана Франка .............................. 123
Переклав з німецької Володимир Кам’янець Євген Пшеничний (Дрогобич)
Іван Франко і Герман Барац: діялог, який не відбувся ............. 143
Вольф Москович (Єрусалим)
Два погляди на проблеми українсько-єврейських стосунків.
Іван Франко і Володимир (Зеев) Жаботинський .............. 151
Переклала з англійської Анжела Кам’янець
Кристоф Авґустиновіч (Відень)
Образи кровопивць та їхні антиєврейські імплікації
в Галичині ..................................................................................... 163
Переклав з німецької Володимир Кам’янець
Про авторів .......................................................................................... 171
Покажчик імен ................................................................................... 175
Покажчик згадуваних творів Івана Франка ............................... 181
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|