Збірник » Науковий семінар: Веселе віршознавство. Збірник статей; експромтів; віршознавчих переспівів та віршів про вірш
|
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Науковий семінар: Веселе віршознавство. Збірник статей; експромтів; віршознавчих переспівів та віршів про вірш
Не визначено
|
|
|
| Написано: |
2014 року |
|
| Розділ: |
Наукова |
|
| Твір додано: |
09.12.2025 |
|
| Твір змінено: |
10.12.2025 |
|
| Завантажити: |
djvu
(1.9 МБ)
pdf
див.
(2.6 МБ)
|
|
| Опис: |
Науковий семінар: Веселе віршознавство. Збірник статей; експромтів; віршознавчих переспівів та віршів про вірш / за ред. Н.В.Костенко; упор. О.Г.Бросаліна, В.С.Афанасьева. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго; 2014. – 112 с.
ISBN 978-966-489-237-4
Збірник є першою спробою розширити межі віршознавства за рахунок несерйозних жанрів і тем: пародій; переспівів; мовних ігор; лімериків; дитячих пісеньок і віршів з лічилками; дитячої іронічної поезії; українського репу та ін.
Книга адресована науковцям; викладачам; студентам і аспірантам – усім тим; хто без поезії жити не може і кому не бракує почуття гумору. |
|
| Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Від редакції 5
Скорочення і умовні позначення 7
І. Статті й експромти
1. Бросаліна Олена. Розмір, рима, строфа як засоби створення комічного ефекту в «Parodiarium-i Хведосія Чички» 10
2. Гаврилюк Надія. Віршована пародія, перифраз, наслідування: труднощі розмежування 26
3. Костенко Наталія. «Тікав заєць через міст...». Про вірш лічилок як форму дитячої словесно-ігрової творчості 34
4. Афанасьева Вікторія. Кототоніка та інші віршопосуми: серйозний аналіз «дитячої іронічної поезії» 45
5. Пустовит Александр. Лимерик – жанр поэзии нонсенса 53
6. Дорошенко Каріна. Мовні ігри Братів Капранових у збірці «V.I.P.: іронічна поезія» 58
7. Ходаківська Ярина. Pen як вірш: MetaMoreFozzey 64
8. Кудряшова Оксана. Звукова гра як чинник змістоформи у збірці Маріанни Кіяновської «Звичайна мова» 76
II. Віршознавчі переспіви поезій Франческо Петрарки та Ігоря Северяніна
1.
Francesco Petrarca. Il Canzoniere. CCXI 84
Франческо Петрарка. Сонет CCXI. Перевод Абрама Эфроса 85
Франческо Петрарка. Сонет CCXI. Перепев Наталии Костенко 86
Франческо Петрарка. Сонет CCXI. Вільний переспів Олени ОАір 87
Франческо Петрарка. Сонет CCXI. Переспів НадіїГаврилюк 88
2.
Игорь Северянин. Не более, чем сон («Мне удивительный вчера приснился сон...») 89
Игорь Северянин. Не более, чем сон. Перепев Наталии Костенко 90
Игорь Северянин. Не более, чем сон. Четыре перепева Олены ОЛир 91
Игорь Северянин. Не более, чем сон. Два перепева Надежды Гаврилюк 93
Игорь Северянин. Не более, чем сон. Перепев Виктории Афанасьевой 94
Игорь Северянин. Не более, чем сон. Пять перепевов Люцины Хворост 95
III. Вірші про вірш
Надія Гаврилюк. Про погані вірші 98
Олена О’Лір. Сонет про сонет 99
Олена О’Лір. Народження поезії 100
Вікторія Афанасьева. Твої листи завжди пахнуть в’яленою рибою 101
Люцина Хворост. «Старий поете...» 102
Евгения Ветрова. Поэзия 103
Ольга Башкирова. «А вірші приходять навшпиньки...» 104
Коментарі 105
Іменний покажчик 107
|
|
|
|
| |
|
Відгуки читачів:
|
| |
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
| |
|
|
| |