Юрій Завгородній » Рецепція індійської філософії в Україні: 1840–1930-ті роки (історико-філософський аналіз)
|
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Рецепція індійської філософії в Україні: 1840–1930-ті роки (історико-філософський аналіз)
Дисертація
|
|
|
| Написано: |
2014 року |
|
| Розділ: |
Наукова |
|
| Твір додано: |
07.02.2025 |
|
| Твір змінено: |
05.11.2025 |
|
| Завантажити: |
pdf
див.
(2.3 МБ)
|
|
| Опис: |
Мета і завдання дослідження. Метою дисертаційного дослідження є аналіз робіт українських дослідників, в яких представлена рецепція індійської філософії у вітчизняній історико-філософській науці у період між 1840–1930-ми рр.
Реалізація поставленої мети передбачає розв’язання таких завдань:
– окреслити коло відповідних текстів, які б відображали процес рецепції індійської релігійно-філософської думки;
– виявити головні етапи рецепції індійської філософії в Україні;
– виокремити та проаналізувати провідні тенденції у розвитку уявлень щодо змісту й особливостей індійської філософії у роботах вітчизняних дослідників;
– вказати та охарактеризувати найвагоміші впливи досліджень європейських індологів й істориків філософії на роботи, присвячені індійській філософії в Україні;
– визначити вітчизняні пріоритети в царині рецепції індійської філософії у зазначений період;
– проаналізувати специфіку перекладів індійських релігійно-філософських творів вітчизняними перекладачами;
– встановити причини припинення теоретичного інтересу до індійської філософії в Україні;
– розкрити значення текстів вітчизняних авторів для сучасних досліджень індійської філософії. |
|
| Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ВСТУП ..... 4
РОЗДІЛ І. Звернення до індійської філософії в Україні: теоретико-методологічне обґрунтування вибору теми дослідження ..... 16
1.1. Огляд літератури за темою ..... 16
1.2. Вибір напрямку і методики дослідження ..... 50
РОЗДІЛ ІІ. Рецепція індійської філософії в Україні: біобібліографічний аспект ..... 62
РОЗДІЛ ІІI. Виникнення індійської філософії: пошуки точки відліку (методологічні зауваження) ..... 89
РОЗДІЛ ІV. Рецепція гімну Ріґведи Х. 129: особливості перекладу й інтерпретації (Д.Овсянико-Куликовський, О.Козлов, Леся Українка, П.Ріттер, М.Калинович і В.Шаян, 1884–1930-ті рр.) ..... 121
РОЗДІЛ V. Особливості рецепції упанішад: від згадувань у загальних нарисах до статей і перекладу ..... 152
5.1. Початковий період знайомства з упанішадами в Україні: О.Новицький, С.Гогоцький, О.Козлов, В.Лесевич, О.Гіляров, І.Франко (1840–1910) ..... 152
5.2. Специфіка розуміння упанішад П.Ріттером ..... 164
5.2.1. Характеристика упанішад П.Ріттером у статтях «Енциклопедичного словника Гранат» (1911–1935) ..... 164
5.2.2. Катха-упанішада у перекладі Павла Ріттера (1933): Катха упанішада серед упанішад, мотивація вибору тексту й особливості перекладу ..... 197
5.3. Упанішади в контексті давньоіндійської релігійно-філософської літератури: на прикладі окремих дослідницьких статей ..... 229
5.3.1. Тема упанішад у статті С.Шайєра «Про ґенезу монізму упанішад з магічного світогляду “Атхарваведи” і брахман» (1924) й у рецензії (1924) на переклад восьми упанішад С.Міхальського (1924) ..... 230
5.3.2. «Теорія упанішад» у панорамній статті М.Калиновича «Концентри індійського світогляду» (1928) ..... 236
РОЗДІЛ VІ. Студії над ведантою (1844–1935) ..... 247
6.1. Осмислення вчення веданти за «Брагма-сутрами» Бадараяни ..... 252
6.1.1. «Нарис індійської філософії» О. Новицького (1844) ..... 252
6.1.2. «Поступовий розвиток стародавніх філософських учень у зв’язку з розвитком язичницьких вірувань. Частина І. Релігія і філософія Давнього Сходу» О.Новицького (1860) ..... 256
6.1.3. Статті С.Гогоцького у «Філософському лексиконі» (1857–1873) ..... 269
6.2. Веданта в динаміці: від «Брагма-сутр» Бадараяни до неоведанти ..... 280
6.2.1. «Нариси з історії філософії. Поняття філософії й історії філософії. Філософія східна» О.Козлова (1887) ..... 280
6.2.2. Статті П.Ріттера в «Енциклопедичному словнику Гранат» (1911–1935) ..... 300
6.2.3. Рецензія С.Шайєра (1925) на переклад «Атмабодгі» С.Міхальського (1923) ..... 322
ВИСНОВКИ ..... 329
ВИКОРИСТАНІ ДЖЕРЕЛА ТА ЛІТЕРАТУРА ..... 336
|
|
|
|
| |
|
Відгуки читачів:
|
| |
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
| |
|
|
| |