«Всесвіт» » 1995, №07 (799)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1995, №07 (799)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1995 року |
|
Джерело: |
toloka.hurtom.com |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
02.03.2014 |
|
Твір змінено: |
02.03.2017 |
|
Завантажити: |
djvu
(5.2 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Фредерик Тристан Заблудлі душі. Роман
З французької переклав Віктор Шовкун
Джон Гарднер Помста професора Моріарті. Роман.
З англійської переклав Андрій Євса
Кларіс Лішпектор Іштлан. — Труп. Оповідання.
З португальської переклав Валентин Діденко
Джон Кітс Поезії З англійської переклав Яр Славутич
Жан-Люк Моро Проникливий дослідник
З французької переклав Віктор Шовкун
Віктор Шовкун Від перекладача
Юрій Покальчук Постпостмодерністський роман у французькій літературі, або неокласицизм творчості Фредерика Тристана.
Умберто Еко: чому не треба воювати з англійською мовою
З французької переклала Ярослава Собко
Ігор Іванкін Підсилювач вітру
Майка М. Найдан новий старий погляд на східноєвропейську поезію.
3 англійської переклав Микола Рябчук
Ліні Костенко присуджена премія імені Франческо Петрарки
Бути митцем, а не його тінню
Розмову з Валерієм Шевчуком вела Людмила Тарнашинська
Професор Єжи Клочовський, людина всесвіту. Ярослав Ісаєвич Тетяна Балабушевич, Михайло Кірсенко
Ольга Голинська Від серця до серця
Леонід Череватенко Перекладацький доробок І. Багряного
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|