«Всесвіт» » 1994, №07 (787)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1994, №07 (787)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1994 року |
|
Джерело: |
toloka.hurtom.com |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
28.02.2014 |
|
Твір змінено: |
02.03.2017 |
|
Завантажити: |
djvu
(5.4 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Джорджо Щербаненко. Приватна Венера. Роман.
З італійськоїпереклав Анатоль Перепадя
Філіпп Супо. Поезії.
З французької переклав Віктор Коптілов
Олдос Гакслі. Прекрасний новий світ. Роман. Закінчення.
З англійської переклав Сергій Маренко
Доналд Бартелм. Повістка. Оповідання.
З англійської переклав Андрій Євса
Віктор Коптілов. Останній сюрреаліст
Елі Візел. Чому я пишу.— У бібліотеці. Із книжки есе.
З англійської переклав Володимир Сіепаненко
Віталій Коротич. Нобелівський лауреат
Олдос Гакслі. Небо і пекло.
З англійської переклав ОлександрБуценко
Анна Малецька. Катастрофічні візії Олдоса Гакслі
Михайло Демкович-Добрянський. Оптимізм П’єра Теяра де Шардена
Карл Поппер. Філософія культури.
З англійської переклали Костянтин Вронський, Володимир Степаненко
Інститут Гете в Києві: новий ракурс.
З графинею Уте Баудіссін розмовляла Ярослава Собко
Дені Міло. Дві експозиції музею августинців
Жюльєн Андрес. Місток через мовчання
З французької переклала Олена Соломарська
Вадим Куцевич, Володимир Могилевський. Париж, Париж
Борис Забарко. За лаштунками Комінформу
|
|
|
|
Пов'язані твори:
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|