«Всесвіт» » 1994, №05-06 (785-786)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1994, №05-06 (785-786)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1994 року |
|
Джерело: |
toloka.hurtom.com |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
08.03.2014 |
|
Твір змінено: |
02.03.2017 |
|
Завантажити: |
djvu
(4.2 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Вільмош Чаплар. Грошей, та чимбільше! Роман
З угорської переклала Леся Мушкетик
Стівен Кінг. Текстовий процесор. Оповідання.
З англійської переклав Віктор Колечко
Хаїм-Нахман Бялик. Поезії.
З ідиш переклав Абрам Кацнельсон
Олдос Гакслі. Прекрасний новий світ. Роман.
З англійської переклав Сергій Маренко
Лі Бо. Поезії.
З китайської переклав Геннадій Турков
Ігор Андрущенко. Філософія на кінчику пензля (Класичне малярство Давнього Китаю)
Ігор Бурковський. Українство в Канаді — очима канадки українського походження
Мирна Косташ: «Як підказує мені мій досвід». З відомою канадською письменницею розмовляє
Віктор Неборак
Олександр Буценко. Від формул до метафор і образів
Тересіта Посіельйо. На збігу двох культур
Леонід Голоцван. Поезії.
Мігель Ангель Астуріас. Поезії в перекладі Л. Голоцвана
Богдан Клід. Проект «Encyclopedia of Ukraine» завершено
Ольга Вітошинська. Україна у музеї Бальзака в Парижі
Франсуа Шльосер. Відпусти їм гріхи, плането...
Вернер Денгардт, Пауль Лерш. Об’єднана наддержава: норма чи непорозуміння?
Вадим Скуратівський. Над книгою перемін. (Із маргіналій)
Олдос Гакслі. Брама сприйняття.
3 англійської переклав Олександр Буценко
Юрій Олійник. Симультанна історія
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|