«Всесвіт» » 1989, №11 (731)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1989, №11 (731)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1989 року |
|
Джерело: |
hurtom.com |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
13.04.2013 |
|
Твір змінено: |
02.03.2017 |
|
Завантажити: |
djvu
(13.2 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
КЕНДЗАБУРО ОЕ. Історія М/Т і лісового дива. Роман.
З японської переклав Ігор кубинський
РЕЙМОНД ЧАНДЛЕР. Убивство під час дощу. Повість.
З англійської переклав Олексій Барієв
Із сучасної індійської поезії. Джогоннатх Чокроборті. —
Сараван Махешвер. Переклали П. Засенко, В. Базилевський, А. Тульчинський та П. Сеславін
АЙЗЕК АЗІМОВ. Зелені цяточки. Оповідання.
З англійської переклав Юрій Лісняк
МАНУЕЛЬ ВІСЕНТ. Чи не бажаєте зі мною переспати?
Оповідання.
з іспанської переклав Олександр Буценко
ЛУЇЗА БРАЙАНТ. Шість червоних місяців у Росії.
З англійської переклав Юрій Терех
МИХАЙЛО ВЕРКАЛЕЦЬ. Михаїл Нуайме на Україні. До 100-річчя від дня народження
МИХАЇЛ НУАЙМЕ. Мої зустрічі з Росією. Публікація Михайла Веркальця
ТЕТЯНА ЛЕБЕДИНСЬКА. Михаїл Нуайме знову в Полтаві
РОКСОЛЯНА ЗОРІВЧАК. Перший науковий бібліографічний покажчик з англомовної літературної україніки
СЕРГІЙ ГРЕЧАНЮК. Осмутна слава Олександра Кошиця
ІРИНА ЛЕТУНОВСЬКА. Відомі невідомці
МАКСИМ СТРІХА. Шекспір безмежний
ОЛЕГ СЕМЕНЕЦЬ, ОЛЕКСАНДР ПАНАСЬЄВ. З історії перекладу. Нарис другий. За неповторної античної доби
Україна. Голод 1932—1933 років.
За повідомленнями британських дипломатів
РАЙМОНДА ТЕМКІН. Сучасний драматичний театр Франції
МИКОЛА ЯКОВИНА. Палаючі птахи Владислава Гасьора
ВАЛЬДЕМАР МИХАЛЬСЬКИЙ. Гасьор. Вірш.
З польської переклав Микола Рябчук
ЄВГЕН ПАЩЕНКО. «На Косовім, на широкім полі...»
ЇРЖІ ТОМАН. Як досягти взаєморозуміння, або Одвічназагадка двох
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|