«Всесвіт» » 1988, №11 (719)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1988, №11 (719)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1988 року |
|
Джерело: |
toloka.hurtom.com |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
22.02.2014 |
|
Твір змінено: |
02.03.2017 |
|
Завантажити: |
djvu
(9.8 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Із латиноамериканської поезії. Рікардо Е. Молінарі,Мануел Бандейра, Іда Грамко, Луїс Карлос Лопес, Елісео Дієго, Еме Сезер, Амадо Нерво,Карлос Франсіско Чангмарін, С. Паломіно.
З іспанської, португальської, французької переклали
Олександр Мокровольський, Михайли Литвинець,Михайло Москаленко, Сергій Борщевський ,Володимир Харитонов
Бу Балдерсон. Кінець партійного лідера. Роман.
Із шведської переклали Сергій Плахтинський та Юрій Попсуєнко
Рей Бредбері. Смерть — діло самотнє. Роман. Закінчення.
З англійської переклав Володимир Митрофанов
Словацькі науково-фантастичні оповідання
Юрай Козло. Пишні білі лебеді. — Ян Ленчо Бібліотека.
Зі словацької переклав Дмитро Андрухів
Джакомо Леопарді. Поезії.З італійської переклали Д. Паламарчук та Г. Кочур
Володимир Мельниченко. Очима Стефана Цвейга
Олександр Мокровольський. На перехресті культурних традицій
Григорій Кочур. Кілька слів про поезію Джакомо Леопарді
Вадим Скуратовський. Світова культура і переддень Жовтневої революції
Григорій Майфет. Нетерпляче серце
Петро Ротач. Цвейгіана Григорія Майфета
Наталя Висоцька. Доторк до фатуму
Долі інтернаціоналістів
Філіп Панайотов. Голова Раднаркому України
Бесіда з автором. Інтерв'ю Олександра Кеткова
Інтерв’ю з онуком Кристьо Раковського
Микола Саппа Декілька із тисяч
Мендрю Tomac. Ми — не перші.
З англійської переклали Ростислав Фурдуй і ТрохимЯковенко
Ib Пассалет. Надмогутній велетень — нащадок доісторичного суперконтиненту
Оксана МУСІСНКО, Наталя Мусіснко. Зворотний бік екрана
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|