«Сучасність» » 1985, №12 (296)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1985, №12 (296)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1985 року |
|
Джерело: |
ukrbiblioteka.org |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
18.12.2012 |
|
Твір змінено: |
18.12.2012 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(4.3 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ЛІТЕРАТУРА
• Юрій Коломиець: Давай підемо.
• Кілька штрихів про себе.
• Олександер Смотрич: Клавка.
• Едвард Д. Бладжетт: Слова облущені. З англійської переклав Олег Зуєвський.
• Олег Зуєвський: «Бестіяріюм» (від перекладача).
• Максим Щербатюк: Посадила огірочки...
МИСТЕЦТВО
• Дарія Даревич: П'ятдесят років творчости Мирона Левицького.
• Василь Витвицький: Фортепіяновий дует Люби та
Іринея Жуків.
• Марта Калитовська: П'ять модерних ”НО” Юкійо
Мішіми.
ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ
• Вадим Павловський: До 50-ліття "кіровського терору".
• Добірка творів, за які вбивали і вбивають.
НА АКТУАЛЬНІ ТЕМИ
• Роман Ільницький: Як святкуватимемо 1000-ліття охрищення України?
• Надія Дюк: «Жнива розпуки» — документальний
фільм про голод 1932-1933 років.
СПОГАДИ
• Леонід Плющ: Пам'яті Надії Суровцевої.
ДИСКУСІЇ, РОЗМОВИ
• Інтерв'ю з Ігорем Шевченком про його переклад твору Орвелла «Колгосп тварин». Провела Ярина Т. Бодрок.
ДОКУМЕНТАЦІЯ, ПУБЛІКАЦІЇ
• Заява Василя Овсієнка "Замість останнього слова".
РЕЦЕНЗІЇ, АНОТАЦІЇ
• David Shipler: RUSSIA: BROKEN IDOLS, SULLEN
DREAMS. — Іван Кедрин-Рудницький.
• УКРАЇНА І ПОЛЬЩА В ДОКУМЕНТАХ 1918-1922.
Тарас Гунчак, ред. — Богдан Будурович.
ОГЛЯДИ, НОТАТКИ
• А.-Г. Г.: Ярмарок книжки.
З ЛИСТІВ ДО РЕДАКЦІЇ
• Богдан Цимбалістий: Ще раз до проблеми українсько-жидівських стосунків.
• Про авторів
• Зміст Сучасности за 1985 р.
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|