«Сучасність» » 1985, №04 (288)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1985, №04 (288)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1985 року |
|
Джерело: |
ukrbiblioteka.org |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
18.12.2012 |
|
Твір змінено: |
18.12.2012 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(4.6 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ЛІТЕРАТУРА
• Марія Ревакович: Поезії.
• Левон Лайн: «Інтеліґент. Екранізований роман» (VII).
• Ян Лєхонь: Дві поезії. Переклав з польської Остап Тарнавський.
• Едвард Можейко: Польська повоєнна література — спроба підсумків. Переклав з польської А. Вовк.
• Юліян Тувім: «Святозар». Переклав з польської Лев Яцкевич.
• Лев Яцкевич: Чорнокнижник поетичного слова.
• Українські спогади Олександра Вата. Переклав з польської Богдан Струмінський.
МИСТЕЦТВО
• Святослав Гординський: АНУМ (Спогади про Асоціяцію незалежних українських мистців у Львові) (II).
• Богдан Бойчук: «Попіл» — парафраза «Попелюшки».
ПОЛІТИЧНА ФІЛОСОФІЯ
• Чеслав Мілош: Ворог порядку — людина.
ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ
• Любомир Винар: Найвидатніший історик України Михайло Грушевський (У 50-ліття смерти: 1934-1984) (V).
НА АКТУАЛЬНІ ТЕМИ
• Чеслав Кіянка: Причинок до дискусії про польсько-українські стосунки.
ДОКУМЕНТАЦІЯ, ПУБЛІКАЦІЇ
• 3 приводу подій в Польщі. Заява Закордонного представництва УГВР.
• Йосип Тереля: Лехові Валенсі. Лист від вірника.
РЕЦЕНЗІЇ, АНОТАЦІЇ
• Olies Honchar. THE SHORE OF LOVE. Translated from the Russian by David Sinclair-Loutit. — Mapтa Тарнавська.
• ВИБРАНІ ЛИСТИ ПАНТЕЛЕЙМОНА КУЛІША УКРАЇНСЬКОЮ
МОВОЮ ПИСАНІ. Редакція Ю. Луцького, передмова Ю.Шевельова. — Лариса М. Л. Онишкевич.
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|