«Сучасність» » 1984, №10 (282)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
1984, №10 (282)
Журнал
|
|
|
Написано: |
1984 року |
|
Джерело: |
ukrbiblioteka.org |
|
Розділ: |
Часописи |
|
Твір додано: |
14.12.2012 |
|
Твір змінено: |
14.12.2012 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(3.4 МБ)
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ЛІТЕРАТУРА
• Олександер Смотрич: Ще декілька варіяцій на ті ж самі теми.
• Олег Ільницький: Леонід Скрипник — інтеліґент і футурист.
• Левон Лайн: Інтеліґент. Екранізований роман.
• Дейвід Іґнатов: Чотири поезії. Переклав Олег Зуєвський.
• Рон Терранелла: Мовчазні щілини: поезія Дейвіда Іґнатова.
• Оксана Роздольська: «Білі теми» Юрія Коломийця.
МИСТЕЦТВО
• Жан-Кльод Маркаде: К. С. Малевич: Від Чорного чотирикутника (1913) до Білого на білому (1917), від екліпси об'єктів до визволення простору. Переклала Оленка Певна.
• Едуард Капітайкін: Ізраїльський театр: у центрі та на узбіччі.
• Богдан Бойчук: Вуппертальський театр танцю Піни Бавш.
ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ
• Василь Маркусь: Українські політичні партії на еміграції в 1945-1955 роках.
НА АКТУАЛЬНІ ТЕМИ
• Тарас Кузьо: Останні дослідження з національного питання в збройних
силах СРСР.
• Д. Таксер: Про відповідальність народу за злочини окремих осіб.
ДИСКУСІЯ, РОЗМОВИ
• Марко Царинник: Тільки й єсть у нас ворог — наше серце.
• Інтерв'ю з Борисом Пенсоном.
ДОКУМЕНТАЦІЯ, ПУБЛІКАЦІЇ
• Нотатки спостерігача [Малколм Маперідж]: Радянський Союз і селянство.
• Суд над Валерієм Марченком 13 березня 1984 року.
РЕЦЕНЗІЇ, АНОТАЦІЇ
• Коптілов, Віктор, упорядник: « Хай слово мовлене інакше...». Проблеми художнього перекладу. (Лариса Онииікевич)
• Мушинка, Микола: Науковець з душею поета. До 60-річчя від народження Ореста Зілинського. 1923-1976. (Л. О.)
З ЛИСТІВ ДО РЕДАКЦІЇ
• Роман Савицький: Відповідь на листа Ю. Соловія.
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|