Ніна Стужинська » Білорусь бунтівна: З історії збройного антирадянського спротиву в 20-ті рр. ХХ століття
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Білорусь бунтівна: З історії збройного антирадянського спротиву в 20-ті рр. ХХ століття
Праця
|
|
|
Написано: |
2012 року |
|
Джерело: |
hurtom.com |
|
Розділ: |
Історична |
|
Додав: |
vovaniko
|
|
Твір додано: |
05.03.2013 |
|
Твір змінено: |
05.03.2013 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(24 МБ)
|
|
Опис: |
Науково-популярна праця кандидата історичних наук Н.Стужинської присвячена малодослідженим і маловідомим подіям Білоруського Спротиву: Слуцькому повстанню й діяльності антирадянської партизанки в 20-ті роки ХХ ст. У додатку представлені матеріали, які ілюструють тогочасну боротьбу.
Більшість матеріалів до цієї книги автор зібрала в першій половині 90-х років ХХ ст., тобто в нетривалий період, коли історикам був наданий доступ до архівів КДБ Республіки Білорусь та інших раніше закритих архівів. Насьогодні доступ історикам до цих архівів знову серйозно обмежений.
Примітки перекладу: назви великих міст подаються у відповідності до сучасних українських назв або українських назв того періоду (Магілёў - Могилів; Вільня - Вільно, сучасна назва - Вільнюс); назви невеликих повітових або волосних міст, містечок та сіл, а також прізвища, перекладалися відповідно до української транслітерації, тому допускаю наявність певних неточностей у їх транслітерованій назві; абревіатури ЧК, ГПУ, ОГПУ, НКВД, КГБ подані в їх російському варіанті, навіть у тих місцях, де автор заміняє їх на білоруську версію (виняток - абревіатура Комітету Державної Безпеки Республіки Білорусь, оскільки це сучасна назва діючої державної організації); абревіатури СССР, БССР та інш., були перекладені з урахуванням того, що в українському перекладі, наприклад, відносно періоду до 1937 р. має бути БСРР, а після 1937 р. - БРСР; прізвиська або назви організацій перекладаються, у певних випадках із зазначенням написання їх оригінльного варіанту; назви друкованих видань подаються без перекладу. |
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|