Галина Сергєєва » Англомовні запозичення в українській правничій термінології
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Англомовні запозичення в українській правничій термінології

Дисертація
Написано: 2002 року
Розділ: Наукова
Твір додано: 04.05.2025
Твір змінено: 04.05.2025
Завантажити: pdf див. (659.7 КБ)
Опис: Мета нашого дослідження полягає в тому, щоб виявити англомовні
запозичення в українській правничій термінології, з’ясувати особливості їх


8

освоєння на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-
семантичному рівнях української мовної системи і визначити місце й роль
англомовних запозичень у формуванні термінології української правничої мови.
Для досягнення поставленої мети в роботі необхідно вирішити такі
завдання:
1) проаналізувати лексичний вплив англійської мови на українську у сфері
правничої мови та укласти реєстр англомовних термінів, засвідчених в
україномовних спеціальних текстах та лексикографічних працях;
2) визначити мовні та позамовні причини поповнення української правничої
термінології англомовними запозиченнями на сучасному етапі її розвитку;
3) провести комплексне дослідження і дати опис англомовних запозичень у
правничій термінології з виявом особливостей та сучасних тенденцій
освоєння термінів-англіцизмів на різних рівнях української мовної системи (
фонетичному, граматичному, словотвірному та лексико-семантичному);
4) виявити фонетичні, морфологічні та семантичні варіанти англомовних
лексем, визначити тенденції та шляхи їх уніфікації.
Зміст: [натисніть, щоб розгорнути]
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.