Галина Сергєєва » Англомовні запозичення в українській правничій термінології
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Англомовні запозичення в українській правничій термінології
Дисертація
|
|
|
Написано: |
2002 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
04.05.2025 |
|
Твір змінено: |
04.05.2025 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(659.7 КБ)
|
|
Опис: |
Мета нашого дослідження полягає в тому, щоб виявити англомовні
запозичення в українській правничій термінології, з’ясувати особливості їх
8
освоєння на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-
семантичному рівнях української мовної системи і визначити місце й роль
англомовних запозичень у формуванні термінології української правничої мови.
Для досягнення поставленої мети в роботі необхідно вирішити такі
завдання:
1) проаналізувати лексичний вплив англійської мови на українську у сфері
правничої мови та укласти реєстр англомовних термінів, засвідчених в
україномовних спеціальних текстах та лексикографічних працях;
2) визначити мовні та позамовні причини поповнення української правничої
термінології англомовними запозиченнями на сучасному етапі її розвитку;
3) провести комплексне дослідження і дати опис англомовних запозичень у
правничій термінології з виявом особливостей та сучасних тенденцій
освоєння термінів-англіцизмів на різних рівнях української мовної системи (
фонетичному, граматичному, словотвірному та лексико-семантичному);
4) виявити фонетичні, морфологічні та семантичні варіанти англомовних
лексем, визначити тенденції та шляхи їх уніфікації. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ВСТУП 4
РОЗДІЛ 1 Науково-теоретичні засади дослідження запозичень
в українській мові 21
1.1. Розуміння процесу запозичення мовних одиниць у
сучасній лінгвістиці 21
1.2. Поняття про термін та його диференційні ознаки 37
1.3. Особливості формування української терміносистеми
права 44
Висновки 51
РОЗДІЛ 2 Фонетичне освоєння англомовних запозичень в українській
правничій терміносистемі 53
2.1. Загальні зауваження 53
2.2. Адаптація англомовних правничих термінів у системі
українського вокалізму 60
2.3. Результати освоєння англомовних правничих термінів
в українському консонантизмі 80
Висновки 90
РОЗДІЛ 3 Граматичне освоєння правничих термінів англійського
Походження 92
3.1. Загальні зауваження 92
3.2. Результати освоєння на рівні основних граматичних
Категорій 95
3.3. Морфемна адаптація англомовних термінів як показник
їх засвоєння 121
3.4. Функціонування англомовних термінів у словотвірній
системі української мови 132
Висновки 146
РОЗДІЛ 4 Лексико-семантичне освоєння англійських правничих
Термінів 149
4.1. Загальні зауваження 149
4.2. Зміни у семантичній структурі та значенні англомовних
термінів у процесі їх освоєння 153
4.3. Зміни на рівні лексико-семантичної парадигма тики
170
4.4. Перехід економічної лексики, запозиченої з англійської
мови, до складу правової та особливості її лексикографічної
репрезентації в правничих словниках 182
Висновки 196
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ 198
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 210
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 234
ДОДАТОК Покажчик англомовних правничих термінів 240
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|