Володимир Селезньов » Мовні війни: Міф про «зіпсованість» української мови
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Мовні війни: Міф про «зіпсованість» української мови
Праця
|
|
|
Розділ: |
Публіцистика |
|
Твір додано: |
30.12.2024 |
|
Твір змінено: |
30.12.2024 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(12.3 МБ)
|
|
Опис: |
Сьогодні часто тиражується твердження, що нібито українська мова – це та сама російська, але зіпсована польськими та «галицькими» словами. На цьому часто-густо спекулюють люди, далекі не тільки від лінгвістики, але й взагалі від науки. Але чи так вже суттєво вплинула польська мова на українську? Скільки полонізмів та інших запозичень насправді містить українська мова? Взагалі, чи шкідливі запозичення, і як справді вибудовують взаємодії між різними мовами? У книжці вперше комплексно розглянуто ці та інші мовні питання і спростовується міф про «зіпсованість» української мови полонізмами, «галицизмами», неологізмами тощо. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Передмова
Розділ 1. "Ведмежа хвороба", або Про віджилі теорії та живучу політику
Жупел "ополячення"
"Польський слід"
Типовий список полонізмів
Полонізми бувають різними
Розділ 2. Народжені невіглаством, або Про хибні полонізми і псевдофілологів
Ви варто боятися запозичень?
Яю народжуються хибні полонізми
Приклади хибних полонізмів
Псевдолінгвістика та псевдолінгвісти
Розділ 3. "Кимвал звучащий", або Про заїржавілі списки та забуту лексику
Список полонізмів Анатолія Желєзного
Ще один "желєзний" список
Список полонізмів Олеся Бузини
Давайте жити дружно
Розділ 4. Хвороблива уява, або Про грамотіїв, граматики і "російськість"
Пересопницький скарб
"Граматика" Смотрицького
"Вражий батько"
"Русский” чи "российский"
Розділ 5. Корява брехня, або Про "галицизми", класиків і "криве дзеркало"
"Галицизми” і Нечуй
Список полонізмів Олександра Карєвіна
Війна на два фронти
На сторожі рідного слова
Розділ 6. Свої серед чужих, або Як українські слова стали польськими
Ці дивовижні українізми
Погляд із "протилежного берега"
Шляхи проникнення
Як визначити українізм?
У майбутнє – з надією
Розділ 7. Спритні приймаки, або Скільки полонізмів в українській мові
Таки-так, таки є
Що таке полонізм і "з чим його їсти"?
Виявляємо справжні полонізми
І скільки ж насправді?
Любов навзаєм
Розділ 8. Чужа булка, або Росія в полоні полонізмів
Чужі – як свої
Список російських полонізмів
Як бліх у шолудивого собаки
Куда від них дінешся?
Розділ 9. Чистий "дуризм", або Про нові слова, словоробів і словоблудів
Неминучість оновлення
Як за українців слова вигадують
"Ковані слова"
Знайти і знешкодити
Усе добре до певної міри
Післямова
Додаток 1. Використані джерела
Додаток 2. Персоналії
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|