Михайло Сайко » Перекладове термінознавство в Україні: становлення, основи та перспективи
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Перекладове термінознавство в Україні: становлення, основи та перспективи

Стаття
Написано: 2023 року
Джерело: http://mova.knu.ua/
Розділ: Наукова
Твір додано: 29.08.2024
Твір змінено: 29.08.2024
Завантажити: pdf див. (297 КБ)
Опис: Присвячено питанням розвою перекладового термінознавства як окремого конвергованого напряму філологічної науки в Україні. Констатовано, що за підґрунтя для його виникнення правив обмежений відтвірний (або ж способово-трансформаційний) підхід класичного перекладознавства до вивчання галузевого перекладу. Окрім об’єкта, предмета та низки завдань перекладового термінознавства, у статті визначено п’ять його концепційних позицій, що значно змінюють погляд не лише на мову, одначе й на переклад. Вирізнено власне перекладову, лексикографічну, стандартову та ситуативну площини перекладово-термінознавчих розвідок. Надано дороговказовий перелік матеріялів для потенційних розвідок у німецько-українському напрямі задля належного внормування та стандартування різногалузевої термінології.

Окреслені перспективи перекладового термінознавства лише підтверджують його релевантність серед инших галузей.
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.