Михайло Сайко » Переклад епонімних термінів
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Переклад епонімних термінів
Стаття
|
|
|
Написано: |
2020 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
20.05.2020 |
|
Твір змінено: |
20.05.2020 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(359.9 КБ)
|
|
Опис: |
Запропоновану розвідку присвячено вивчанню категорії епонімної незбіжности, що полягає в залученні відмінних епонімів до різномовних термінологічних систем, зокрема медичної. Епонімна незбіжність є природнім з’явищем, що спричинене етноцентризмом, термінологічним патріотизмом, а також різнобічним тлумаченням історії розвитку медичної науки.
Ключові слова: переклад, медична термінологія, епонім, епонімний термін, епонімна незбіжність.
Сайко М.А. Переклад епонімних термінів. The 1st International scientific and practical conference «Problems and Innovations in Science» Part 1 (May 4-5, 2020) Nika Publishing, London, Great Britain. 2020. V. 2. P. 210–215. |
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|