Михайло Сайко » Епонімна незбіжність крізь призму перекладу
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Епонімна незбіжність крізь призму перекладу

Стаття
Написано: 2020 року
Розділ: Наукова
Твір додано: 07.05.2020
Твір змінено: 07.05.2020
Завантажити: pdf див. (422.1 КБ)
Опис: У запропонованій розвідці запроваджується категорія епонімної незбіжности, що є вислідом спостереження практики залучення відмінних епонімів до різномовних термінологічних систем, зокрема медичної. Епонімна незбіжність вважається природнім з’явищем, що спричинене етноцентризмом, термінологічним патріотизмом, а також різнобічним трактуванням історії розвитку науки. У статті визначені поняття епонімної незбіжности, термінологічного патріотизму, продемонстровано відмінні епонімні терміни у різномовних термінологічних стандартах медичної термінології.

Ключові слова: переклад, медична термінологія, епонімні терміни, епонімна незбіжність, термінологічний стандарт
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.