Іван Огієнко » Глаголиця не повстала з грецького мінускульного письма
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Глаголиця не повстала з грецького мінускульного письма

Не визначено
Написано: 1937 року
Розділ: Історична
Твір додано: 14.06.2025
Твір змінено: 25.07.2025
Завантажити: pdf див. (19.2 МБ)
Опис: ## Глаголиця не повстала з грецького мінускульного письма

Документ є історико-палеографічним нарисом Івана Огієнка, опублікованим у 1937 році, який спростовує теорію про походження глаголиці від грецького мінускульного письма. У ньому зазначається, що найдавніші слов'янські пам'ятники кінця X — початку XI століття написані двома азбуками: глаголицею та кирилицею. Есей оскаржує панівний науковий погляд, зокрема, посилаючись на таких вчених, як Ягич, які обстоювали грецьке мінускульне походження глаголиці. Огієнко наголошує, що сучасні джерела, такі як «Життя Костянтина» та папські листи, описують глаголицю як «новоскладене» або «нововинайдене» слов'янське письмо. Праця підкреслює незалежний та оригінальний характер глаголиці як суто слов'янського винаходу.

### Основні ідеї твору:

* Есей Івана Огієнка критично розглядає походження глаголичної абетки.
* Він заперечує поширену наукову теорію про те, що глаголиця розвинулася з грецького мінускульного письма.
* Найдавніші слов'янські писемні пам'ятники (кінця Х – початку ХІ століття) переважно використовують дві абетки: глаголицю та кирилицю.
* Огієнко наголошує, що тогочасні історичні джерела, такі як «Життя Костянтина» (*Vita Constantini*), прямо посилаються на глаголицю як на «новоскладене» або «нововинайдене» слов'янське письмо.
* Папський лист від Іоанна VIII (червень 880 року н.е.) до князя Святополка також хвалить «Litteras sclavonicas, a Constantino quondam philosopho repertas» (слов'янські літери, знайдені філософом Костянтином).
* Автор стверджує, що якби глаголиця була лише похідною від грецького мінускулу, ці тогочасні свідчення не описували б її як нове творіння.
* Він вказує на невідповідності у візуальних схожостях, припускаючи, що навіть сприйняті подібності можуть бути випадковими або поверхневими.
* Есей припускає, що сама своєрідність форм літер глаголиці, незважаючи на деякі спільні риси з іншими абетками, підтримує її самостійний розвиток.
* Праця Огієнка має на меті утвердити глаголицю як унікальний та оригінальний слов'янський винахід, а не просто адаптацію.
* Стаття сприяє палеографічним та лінгвістичним дебатам щодо походження ранніх слов'янських писемностей.
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.