Надія Назаренко » Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте

Праця
Написано: 2013 року
Розділ: Наукова
Твір додано: 17.06.2024
Твір змінено: 17.06.2024
Завантажити: pdf див. (1.6 МБ)
Опис: Назаренко Н. І. Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте : [моногр.] / Н. І. Назаренко. – Донецьк : ФОП Дмитренко, 2013. – 230 с.

У монографії системно досліджено науково-критичні та художні форми
рецепції творів англійських письменниць Шарлотти, Емілії та Анни Бронте в
українській літературі. Здійснено порівняльний аналіз різночасових
україномовних перекладів романів Шарлотти та Емілі Бронте, де встановлено
критерії художності й темпоральні ознаки перекладу, ієрархію «голосів»
оригіналу та його перекладних версій. Виявлено типологічні сходження у
творах сестер Бронте та українських письменниць другої половини ХІХ ст.
(Марка Вовчка, Ольги Кобилянської, Лесі Українки, Євгенії Ярошинської,
Наталі Кобринської та ін.) на різних рівнях художнього наративу.
Зміст: [натисніть, щоб розгорнути]
Пов'язані автори:
Бронте Анна
Бронте Емілі
Бронте Шарлотта
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.