Надія Назаренко » Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте
Праця
|
|
|
Написано: |
2013 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
17.06.2024 |
|
Твір змінено: |
17.06.2024 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(1.6 МБ)
|
|
Опис: |
Назаренко Н. І. Специфіка української рецепції творчості сестер Бронте : [моногр.] / Н. І. Назаренко. – Донецьк : ФОП Дмитренко, 2013. – 230 с.
У монографії системно досліджено науково-критичні та художні форми
рецепції творів англійських письменниць Шарлотти, Емілії та Анни Бронте в
українській літературі. Здійснено порівняльний аналіз різночасових
україномовних перекладів романів Шарлотти та Емілі Бронте, де встановлено
критерії художності й темпоральні ознаки перекладу, ієрархію «голосів»
оригіналу та його перекладних версій. Виявлено типологічні сходження у
творах сестер Бронте та українських письменниць другої половини ХІХ ст.
(Марка Вовчка, Ольги Кобилянської, Лесі Українки, Євгенії Ярошинської,
Наталі Кобринської та ін.) на різних рівнях художнього наративу. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Сутність художнього впізнавання ″я-особи″
крізь призму рецепції прози сестер Бронте 3 - 9
ВСТУП 10 - 15
РОЗДІЛ 1.УКРАЇНСЬКА РЕЦЕПЦІЯ ТВОРЧОСТІ ШАРЛОТТИ,
ЕМІЛІЇ ТА АННИ БРОНТЕ У КОНТЕКСТІ ТЕОРІЇ ДІАЛОГІЗМУ 16 - 96
1.1. Літературний феномен сестер Бронте 16 - 23
1.2. Художня спадщина англійських письменниць у призмі
наукової критики 24 - 96
РОЗДІЛ 2. ПЕРЕКЛАД ЯК ФОРМА РЕЦЕПЦІЇ: ІЄРАРХІЯ
ГОЛОСІВ ОРИГІНАЛУ І ЙОГО ХУДОЖНІХ ВЕРСІЙ 96 - 136
2.1. Концепція адресата як спроба заново прочитати оригінал 96 - 113
2.2. Переклад − інтерференція національних образів світу 113 - 136
РОЗДІЛ 3. ТИПОЛОГІЧНІ СХОДЖЕННЯ В ТВОРАХ СЕСТЕР
БРОНТЕ ТА УКРАЇНСЬКИХ ПИСЬМЕННИЦЬ ДРУГОЇ
ПОЛОВИНИ ХІХ СТ. 137 - 201
3.1. Феміністичні тенденції у творах сестер Бронте та
українській прозі 137 - 155
3.2. Шарлотта Бронте та Марко Вовчок: ″автентичність″
та ″іншість″ жіночої особистості 155 - 167
3.3. Діалог наративних моделей у творах сестер Бронте
та Ольги Кобилянської 168 - 201
ВИСНОВКИ 202 - 208
ЛІТЕРАТУРА 209 - 230
|
|
|
|
Пов'язані автори:
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|