Михайло Мінаков » «Проект перекладів» і український академізм
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
«Проект перекладів» і український академізм
Рецензія
|
|
|
Написано: |
2000 року |
|
Джерело: |
history.ukma.edu.ua |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
19.10.2015 |
|
Твір змінено: |
19.10.2015 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(265.4 КБ)
|
|
Опис: |
Роздуми з приводу перекладних книжок:
Ганна Арендт. Становище людини / Пер. Марія Зубрицька. – Львів: Літопис, 1999. - 255 с.
Юрген Габермас. Структурні перетворення у сфері відкритості / Пер. Анатолій Онишко. – Львів: Центр гуманітарних досліджень Львівського університету, 2000. - 318 с.
Ганс-Ґеорг Ґадамер. Герменевтика І. Істина і метод: Основи філософської герменевтики / Пер. Олександр Мокровольський. – Київ: Юніверс, 2000. - 453 с.; Герменевтика ІІ. Істина і метод: доповнення, покажчики / Пер. Олександр Мокровольський. – Київ: Юніверс, 2000. - 478 с.
Дейвіс Н. Європа: Історія / Пер. Петро Таращук. – Київ: Основи, 2000. - 1464 с.
Кант І. Критика чистого розуму / Пер. Ігор Бурковський. – Київ: Юніверс, 2000. - 501 с.
Опубліковано в:
Український гуманітарний огляд. - Випуск 4 (2000). - С. 107-116. |
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|