Марія Конопніцька » Шляхом пророка. Переклади (укр., пол.)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Шляхом пророка. Переклади (укр., пол.)

Не визначено
Написано: 2008 року
Розділ: Художня
Твір додано: 13.01.2015
Твір змінено: 25.01.2023
Завантажити: djvu (2.8 МБ) pdf див. (2.6 МБ)
Опис: Павлюк Я. С.
Шляхом пророка. Переклади. – Житомир: Полісся, 2008. – 148 с.

Ці переклади – спроба розширити відомості українського і польського читача про взаємозв’язки і взаємовпливи двох літератур на рубежі ХХ сторіччя. Виразниками їх були видатні постаті письменництва, які цінили гуманістичні надбання, як в українській та і в польській літературі. Іван Франко та Марія Конопніцька... Невипадково ці автори обрали об’єктом свого філософсько-поетичного трактування таку знакову постать, як Мойсей, надавши своїм творам актуального звучання. Читач має змогу порівняти підходи двох авторів до змалювання образу біблійного пророка. Перекладачка допомагає читачам зорієнтуватись у цьому, вмістивши своє переднє слово.
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.