Ксенія Кузіна » Удаваний сміх: образ ВЧК/ОГПУ/НКВД у офіційному гумористичному дискурсі (1920–1930-ті рр.)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Удаваний сміх: образ ВЧК/ОГПУ/НКВД у офіційному гумористичному дискурсі (1920–1930-ті рр.)

Стаття
Розділ: Історична
Твір додано: 12.08.2022
Твір змінено: 12.08.2022
Завантажити: pdf див. (3.8 МБ)
Опис: "З архівів ВУЧК–ГПУ–НКВД–КГБ" №1 (55) 2021


Метою дослідження є характеристика образу радянських органів держбезпеки та механізму його формування у офіційному гумористичному дискурсі СРСР 1920–1930-х рр.

Теоретичною основою є символічний інтеракційний підхід (зосереджується на ролі гумору в побудові значень та соціальних відносин у соціальній взаємодії), функціоналістський підхід (трактує гумор з точки зору соціальних функцій, які він виконує для суспільства або соціальної групи) та історико-порівняльний підхід (намагається зрозуміти соціальну роль гумору шляхом порівняння часу та місця). У дослідженні був використаний метод контент-аналізу під час роботи із текстовими та візуальними матеріалами радянських гумористичних видань «Крокодил» та «Червоний перець», що стали основою джерельної бази цієї статті.

Офіційний політичний гумор був засобом радянської агітації та пропаганди. Правляча партія мала монополію на засоби трансляції офіційних жартів, встановивши контроль та цензуру над гумористичними друкованими виданнями. У межах комедійного контексту репрезентувалося протиставлення типізованих образів «ворога» та «героя». Радянському офіційному гумористичному дискурсу було властиве глузування над «ворогом» і водночас – звеличення та героїзація ВЧК/ОГПУ/НКВД. У сюжетах сатиричних поезії/прози, карикатурах відбувалася стереотипізація образу співробітників радянських спецслужб як захисника надбань революції та борця із порушниками закону і ворогами радянського ладу. Авторитарна влада прагнула уникнути іронії над органами держбезпеки і окреслювала рамки дозволеного сміху. У офіційних гумористичних текстах та карикатурах переважали зразки несатиричного гумору. Трансльований владою офіційній політичний гумор мав на меті закріпити соціальний порядок.
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.