Олена Гінда » Поетична творчість української спільноти в Італії початку ХХІ століття в контексті фольклорної традиції: сюжетика, генологія, інтертекстуальність
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Поетична творчість української спільноти в Італії початку ХХІ століття в контексті фольклорної традиції: сюжетика, генологія, інтертекстуальність
Праця
|
|
|
Написано: |
2016 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
13.04.2017 |
|
Твір змінено: |
03.05.2017 |
|
Завантажити: |
Файли вилучено з бібліотеки на запит власника авторських прав. |
|
Опис: |
Гінда О. М. Поетична творчість української спільноти в Італії початку ХХІ століття в контексті фольклорної традиції: сюжетика, генологія, інтертекстуальність. – На правах рукопису.
Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук за спеціальністю 10.01.07 – фольклористика. – Львівський національний університет імені Івана Франка Міністерства освіти і науки України, Львів, 2016.
Дисертація є першим у філологічній науці комплексним дослідженням поетичної творчості українських трудових іммігрантів в Італії початку ХХІ століття. У корпусі віршів, які слугували джерельною базою аналізу, відображено народне сприйняття української трудової міграції четвертої хвилі – наймасовішої за всю історію України. У розвідці обґрунтовано фольклористичний ракурс вивчення заробітчанських віршів як форми репрезентації фольклорного мислення, етнокультурної пам’яті, самоідентифікації та самопрезентації їх авторів.
У п’яти розділах праці узагальнено історичні та соціокультурні передумови формування української спільноти в Італії, досліджено феномен масової «поезієтворчості» трудових мігрантів, зіставлено сюжетно-мотивні парадигми народних пісень про еміграцію і заробітчанських віршів, виявлено їх типологічну подібність. Генологічний аналіз корпусу заробітчанських віршів підтвердив його різножанровість і водночас ідейно-проблемну цілісність. Це дало підстави кваліфікувати доробок як цикл – «панорамне» та різноаспектне висвітлення теми жіночої трудової міграції. Аналіз поетичної творчості крізь призму інтертекстуальності засвідчив її найвиразніші вияви у віршах: заголовкову парадигму (як авантекст), діалогізм, функціонування «чужого» слова (італійської лексики). Поетичну творчість українських трудових іммігрантів в Італії розглянуто як феноменологічне явище, що акумулює «простір смислів» трудової міграції четвертої хвилі, експлікуючи етноментальний і духовний світ його творців.
Ключові слова: фольклор, традиційна культура, трудові мігранти, УГКЦ, Італія, українські народні пісні про еміграцію, сюжетно-мотивна парадигма, інтертекстуальність, діалогізм.
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
ВСТУП 5
РОЗДІЛ 1. ІСТОРІОГРАФІЧНИЙ І ТЕОРЕТИКО-
МЕТОДОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТИ ДОСЛІДЖЕННЯ ПОЕТИЧНОЇ
ТВОРЧОСТІ УКРАЇНСЬКОЇ СПІЛЬНОТИ В ІТАЛІЇ
1.1. Історіографічні засади дослідження поетичної творчості
українських трудових іммігрантів в Італії
15
15
1.2. Методико-методологічна парадигма аналізу поезії
українських трудівників в Італії
29
1.3. Поняття «фольклор» у контексті сучасних наукових дискусій 40
РОЗДІЛ 2. СОЦІОКУЛЬТУРНІ КОНТЕКСТИ ЕМІГРАЦІЇ
ЧЕТВЕРТОЇ ХВИЛІ ТА ПОЕТИЧНА ТВОРЧІСТЬ УКРАЇНСЬКИХ
ТРУДОВИХ ІММІГРАНТІВ В ІТАЛІЇ
55
2.1. Четверта хвиля української еміграції кінця ХХ – початку ХХІ
століття і постання української трудової спільноти в Італії
55
2.2. Україністичний та українознавчий простір в Італії 66
2.3. Українські засоби масової інформації в Італії: історія і
сучасний стан
73
2.4. Часопис «До Світла» як «народний літопис» української
імміграції в Італії: історія устами самовидців
81
РОЗДІЛ 3. УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ ПРО ЕМІГРАЦІЮ І
ВІРШІ СУЧАСНИХ ТРУДОВИХ МІГРАНТІВ: ЗІСТАВЛЕННЯ
СЮЖЕТНО-МОТИВНИХ ПАРАДИГМ
102
3.1. «Нова гілка на фольклорному древі»: народні пісні про
еміграцію ХІХ – початку ХХ століття (питання походження,
дослідження, систематики)
102
3.2. Сюжетно-мотивна класифікація народних пісень про 116
еміграцію як концептуалізація зіставлювальної моделі (теоретичний
аспект)
3.3. Константні смисли українських трудових еміграцій: сюжетно-
мотивні матриці емігрантських пісень та їх пролонгація в
заробітчанській поезії
121
3.3.1. «Вимушена еміграція» як наскрізний концепт народних пісень
про еміграцію і віршів сучасних заробітчан (СМП «Важке життя на
батьківщині і намір виїхати на заробітки»)
121
3.3.2. Уснословесна й етнокультурна складові мотиву «дорога»
(СМП «Переїзд через море, незгоди в дорозі»)
129
3.3.3. Трансформація мотивів «зрадлива чужина і тяжкі заробітки» у
народних творах про еміграцію: від домінування до редукції та мімікрії
144
3.3.4. Експлікація традиційних сімейних цінностей в емігрантській
народній пісенності і сучасній заробітчанській поезії (СМП
«Зниження моралі, роз’єднання сім’ї»)
151
3.3.5. Концепт «мати» в емігрантських піснях і заробітчанських
віршах родинної проблематики
182
3.3.6. СМП «Туга за батьківщиною»: полісемантика висхідного
мотиву і семантика похідних мотивів
199
3.3.7. Іпостасі мотиву повернення: реальність, антиномія, міф 220
РОЗДІЛ 4. КОРПУС ВІРШІВ УКРАЇНСЬКИХ ТРУДІВНИКІВ В
ІТАЛІЇ У ГЕНОЛОГІЧНІЙ ОПТИЦІ: ЖАНРОВА ЦІЛІСНІСТЬ VS
ЖАНРОВЕ РОЗМАЇТТЯ
233
4.1. Заробітчанська поезія як цикл «колективного автора» 233
4.2. Фольклорні vs літературні преференції та жанрові
маніфестації народних поетів
243
4.3. Жанр бувальщини в заробітчанській поезії: від реалістичної
фактографії до актуалізації вічних смислів
253
4.4. Жанр послання в епістолярному сегменті поетичної творчості
українських трудівників в Італії
277
4.5. Коломийкова стереотипія як народнопісенний феномен та її
вияви у заробітчанській поезії
286
РОЗДІЛ 5. ПОЕЗІЯ УКРАЇНСЬКИХ ТРУДОВИХ ІММІГРАНТІВ В
ІТАЛІЇ В ОКУЛЯРІ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ
313
5.1. Інтертекстуальність як категорія і формат дослідження 313
5.2. Заголовки заробітчанських віршів як культурний текст і
паратекстуальний феномен
321
5.3. Поетична творчість українських трудівників крізь призму
діалогізму
339
5.4. «Чуже» слово в заробітчанській поезії 349
Висновки 365
Список використаних джерел 373
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|