Іван Франко » Зібрання творів у 50 томах. Том 10
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Зібрання творів у 50 томах. Том 10
Поезія
|
|
|
Написано: |
1977 року |
|
Розділ: |
Художня |
|
Твір додано: |
23.03.2012 |
|
Твір змінено: |
12.12.2022 |
|
Завантажити: |
djvu
(7.8 МБ)
pdf
див.
(5.5 МБ)
|
|
Опис: |
До 10 тому увійшли поетичні переклади та переспіви. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
І3 СЛОВ’ЯНСЬКОЇ ЕПІЧНОЇ ПОЕЗІЇ
[ІЗ СТАРОРУСЬКОЇ ПОЕЗІЇ]
СЛОВО ПРО ПОХІД ІГОРЯ 7
I. Вступ 7
II. Збір Ігоря і похід Всеволода 8
III. Виступлення в похід 10
IV. Побіда над половцями 11
V. Напад нових сил половецьких 11
VI. Згадка про минувші літа 13
VII. Пораження русинів 14
VIII. Смуток природи і цілої Русі о пораженню Ігоря 14
IX. Сон Святослава і бесіда з боярами 16
X. Зазив до співчасних князів 18
XI. Згадка про давніх князів 20
XII. Плач Ярославни 22
XIII. Побіг Ігоря із пліна 23
XIV. Поворот Ігоря із пліна 25
[І3 ЧЕСЬКОЇ ПОЕЗІЇ]
Дещо про «Рукопись Короледворську» 27
РУКОПИСЬ КОРОЛЕДВОРСЬКА 37
Чмир і Власлав 37
Забой, Славой і Людєк 43
Бенеш Германів 49
Людиша и Любор 51
Ольдрик і Болеслав 54
Ярослав 56
Любушин суд 63
Олень 66
Збигонь 67
Ягоди 68
Пісня під Вишгородом 69
Жайворонок 70
Опущена 70
Зозуля 71
Китиця 71
Рожа 72
І3 БОЛГАРСЬКИХ ПІСЕНЬ НАРОДНИХ
Пісні гайдуцькі 73
1. Сирота йде в гайдуки 75
2. Чого хотіли гайдуки? 77
3. Скривджений слуга шукає правди в гайдука 78
4. Дівчина сприяє гайдукові 80
Дівчина-воячка 82
«Листя пише юнак Панчоолу...» 84
[І3 СЕРБОХОРВАТСЬКОЇ НАРОДНОЇ ПОЕЗІЇ]
I. Мати святого Петра 86
II. Найбільші гріхи 87
III. Невдячні сини 88
IV. Зрада жінки Груя Новаченка 89
Диякон Степан. Сербська легенда 96
Жінка багатого Гавана. Сербська народна легенда 100
Жінка огняного змія 103
Юнак застрілив вілу 103
Пряха і цар 104
Неволя Стояна Янковича 105
УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ В ПЕРЕКЛАДІ ПОЛЬСЬКОЮ ТА НІМЕЦЬКОЮ МОВАМИ
Вибір з українських народних пісень
I. Mąż bije żonę 112
II. Lepszy niemiły mąż, niż pan kochanek 113
III. Mąż pijanica 113
IV. Mąż zabija żonę 115
V. Piękność i rozum w zamężciu 116
„Was ist diese Burakivka traurig und nicht freudig!...” 117
AUSWAHL AUS DEN VOLKSLIEDERN DER KLEINRUSSEN 119
1. „Drelmal krдhte schon der Hahn...” 119
2. „Ach, schon sinkt die Sonne...” 119
3. „Kennst du mich nicht, Vasyl mein...” 120
4. „Droben Tauscht ein Eichenwald..." 120
5. „Nicht alle Blumen tragen Frьchte...” 121
6. „Verlobtes Mдdchen, traurige Schцne...” 121
7. „Ach, wie sehnt sich meine Seele nach dir, meine Liebe!” 121
8. „Flog ein Kuckuck von Ukraine her einmal...” 122
9. „Breit und weit und seitwдrts vorne...” 123
10. „Es fliegt das Pferd, es rauscht das Gras...” 123
11. „Es grдmt sich die‘Popadia und verdroЯ sich hart...” 124
Dar Gesang vom Frieden des Chmelnicki in Bilaja Cerkov Und von dem Kosakenkriege 126
Der Gesang von der Schwester und dem Bruder 130
[НАРОДНІ ПІСНІ В ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ]
I. Drei Sorgen 133
II. Zu spдt gekommen 134
III. Die Trauerweide 134
„Aus dem Feld ohn' Ende...” 136
„Was fliegt weg, o Mutter...” 136
„Ach, mein Leid, so lau 137
ІЗ ЕПІЧНОЇ ПОЕЗІЇ НАРОДІВ СВІТУ
СТАРОШОТЛАНДСЬКІ БАЛАДИ
Передмова 141
I. Королівна слугою 145
II. Коханок чи син? 149
III. Жорстока мати 151
IV. Убитий рицар і його вірна любка 152
V. Убитий рицар і невірна любка 153
VI. Шотландська відвага й англійська зручність 154
VII. Братовбійця 160
VIII. Помста одуреної 161
IX. Материне прокляття 163
X. Мертвий коханець 164
XI. Зрадник Фудредж 168
XII. Зрадливий сер Джон 173
XIII. Пригода на ловах 175
XIV. Убитий жених 178
XV. Морська панна 182
XVI. Дівчина з Лочрояна 184
XVII. Могила 188
XVIII. Сер Патрік Спенс 190
XIX. Брат убиває сестру 193
XX. Чорт і стара баба 195
XXI. Англійський герой сер Джон Соклінг 197
XXII. Дивні дива 198
XXIII. Смерть лорда Дугласа 202
XXIV. Батьковбійця 204
ІЗ СТАРО АНГЛІЙСЬКИХ БАЛАД
І. Король Лір і його дочки 206
ІІ. Смерть із кохання 211
III. Сповідь королеви Еллінори 213
IV. Королівська заздрість 216
V. Венецький жид 218
VI. Розамунда 223
VII. Нелюбу до шлюбу 226
VIII. Лондонський розбійник 282
СТАРОНОРВЕЗЬКІ БАЛАДИ
I. Рицар Тінне 240
II. Морська покуса 246
III. Вісім літ у карлів 247
IV. Танець ельфів 250
V. Свідок танцю ельфів 251
VI. Пан Ольоф і дочка короля ельфів 252
VII. Ірфар і Зільбер Кляра 253
VIII. Морський цар і Гаємо 257
IX. Заклята 259
X. Лиха мачуха 260
XI. Зачарований кінь 264
XII. Крук послом 265
XIII. Король Гаральд і молодий Гемінг 270
XIV. Суперечка загадками 272
XV. Жоновбійця 274
XVI. Дочки мстять смерть вітця 277
XVII. Смерть через кохання 278
Підгледів 282
Живий мрець 284
Гра в кості 285
ІЗ СТАРОІСЛАНДСЬКИХ ПІСЕНЬ
І. Купці на морі 288
ІІ. Пісня про Ботільду 289
III. Пісня про Асберна 291
IV. Минулася жура моя 292
І3 СТАРОІСЛАНДСЬКИХ НАРОДНИХ БАЛАД
I. Рицар Штіг 294
II. Морський Див 296
III. Лиха мачуха 297
IV. Сестра сестру топить 299
V. Пісня про Рібальда 301
VI. Оклеветана швагром 305
VII. Закоханий позаочі 309
VIII. Між двома жінками 312
IX. Як Христина княгинею стала 316
X. Смерть Трістрама 318
XI. Два супірники 322
XII. Муж, убитий в день шлюбу 328
XIII. Трісла тятива 334
XIV. Отець пробує дочку 335
XV. Мати-отруйниця 336
[ІЗ СТАРОНІМЕЦЬКОЇ ПОЕЗІЇ]
Із «Пісні про Нібелунгів» 338
ІЗ АЛБАНСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ
I. Димитрій і Анджеліна 346
II. Константин і Гарентина 348
III. Смерть Скандербера 356
ІСПАНСЬКІ РОМАНСИ
I. Невірна 360
II. Зачарована 361
III. Одурена 363
IV. Добра дочка 363
V. Вірна жінка 364
VI. По страті милої 365
VII. Сердита королівна 366
VIII. В’язень 367
IX. Засуджений 367
X. Нещаслива за мужем .368
Альканзор і Заїда. Маврський романс 371
ІЗ ПОРТУГАЛЬСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ
I. Згорів інфант 375
II. Дівчина-воячка 376
III. Поворот 380
IV. Пілігрим 382
V. Три замки 387
VI. Почала без мужа 387
ІЗ ІТАЛІЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ
І. Смерть вояка 392
ІІ. На послугах у сусідів 394
III. Гарна ломбардка 395
ІЗ НІМЕЦЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ
Пісня про кравців 397
I. Королевич і королівна 399
II. Рицар і служниця 401
III. Сестра-служниця 403
IV. Бабуся-отруйниця 406
V. Вояк на нічлігу 403
VI. Швейцарець-дезертир 409
VII. Утека французів із Росії 1812 року 409
VIII. Слюсарський челядник 410
IX. На одне виходить 411
X. Відважні кравці 412
XI. Чудасії 413
XII. Поцілуй — то смерть 414
[ІЗ РУМУНСЬКИХ НАРОДНИХ ЛЕГЕНД]
Майстер Манолє. Румунська народна легенда 415
[ІЗ УГОРСЬКОГО НАРОДНОГО ЕПОСУ]
Угорська національна сага 420
I. Альм — угорський воєвода 421
II. Альм під Києвом 423
III. Як Альм пропав 425
[ІЗ КИТАЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ]
Дівчина-воячка. Старокитайськая народная пісня 431
[Із ЦИКЛУ] «ЦИГАНСЬКІ МЕЛОДІЇ»
Старий циган 433
Запит до бога 433
Циган і панщина 436
Циган — не пан 437
Циган-скрипаль 437
Студня 438
Циган до крука 438
Любовні знаки 439
Циганська молитва 439
Одурена 440
Її проклін 441
Бетяр 441
Анрус і смерть 442
Мертвий муж 443
Допиталася 445
Добра рада 446
[ІЗ ЄВРЕЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ]
«Багач собі, наче король той жиє...» 447
КОМЕНТАРІ 449
ПОЯСНЕННЯ СЛІВ 469
СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ 472
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|