Сергій Борщевський » Доіндоєвропейський субстрат у лексиці слов'янських, германських і романських мов (на матеріалі української, польської, англійської, німецької та італійської мов)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Доіндоєвропейський субстрат у лексиці слов'янських, германських і романських мов (на матеріалі української, польської, англійської, німецької та італійської мов)

Дисертація
Написано: 2010 року
Розділ: Наукова
Твір додано: 08.10.2023
Твір змінено: 08.10.2023
Завантажити: pdf див. (1.4 МБ)
Опис: Метою дисертаційної роботи є системна (типологічна й генеалогічна)
ідентифікація доіндоєвропейської лексики у слов’янських, германських та
романських мовах.
Поставлена мета передбачає розв’язання таких завдань:
– визначити теоретико-методологічні засади вивчення субстрату в
контексті лінгвістичної контактології;
– розробити методику історико-генетичного й типологічного
дослідження апелятивної лексики невідомого походження;
– визначити критерії для зіставлення типологічних особливостей
давніх європейських субстратних мов;
– установити тематичну належність, фонетичну і словотвірну
типологію лексики нез’ясованого походження української, польської,
англійської, німецької та італійської мов у діахронічному аспекті шляхом
аналізу праслов’янських і спільногерманських реконструкцій, а також
зафіксованих писемністю лексичних одиниць латинської мови класичного
періоду;
– здійснити генеалогічну ідентифікацію гіпотетично
доіндоєвропейської субстратної лексики на основі лексичного матеріалу
неіндоєвропейських (баскської та фіно-угорських) мов;
– схематично представити хронологічну стратифікацію субстратної
лексики з урахуванням загальних (зокрема, фонетичних) тенденцій світового
глотогенезу.
Зміст: [натисніть, щоб розгорнути]
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.