П'єр-Оґюстен Карон де Бомарше » Севiльський цирульник (збірка, вид. 2013)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Севiльський цирульник (збірка, вид. 2013)
Комедія
|
|
|
Джерело: |
https://toloka.to |
|
Розділ: |
Художня |
|
Твір додано: |
28.01.2024 |
|
Твір змінено: |
29.01.2024 |
|
Завантажити: |
djvu
(3.5 МБ)
pdf
див.
(15.6 МБ)
|
|
Опис: |
Блискучий поет, талановитий бізнесмен, геніальний винахідник, вправний змовник, полум’яний революціонер, палкий коханець, люблячий батько. Усе це – П’єр-Огюстен Карон де Бомарше (1732–1799) – французький драматург, прославлений автор «Севільського цирульника» й «Одруження Фігаро».
Життя Бомарше, одного із самих блискучих комедіографів у світовій літературі, буяло дивними подіями, небезпечними пригодами, комерційними аферами, запаморочливими злетами і падіннями. Він був дуже талановитий, і талановитий в усьому. Бомарше дотепний і мудрий, його комедії іскряться бешкетництвом та водночас є глибокодумними.
Пройшли століття, але персонажі комедій Бомарше – розторопний і виверткий Фігаро, граф Альмавіва, Розіна і Сюзанна продовжують підкоряти публіку. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
СЕВІЛЬСЬКИЙ ЦИРУЛЬНИК, АБО МАРНА ОБЕРЕЖНІСТЬ. Переклад Є.Годило-Годилевської, О.Пивоварової 3
ШАЛЕНИЙ ДЕНЬ, АБО ОДРУЖЕННЯ ФІГАРО. Переклад В.Самійленка 83
ЗЛОЧИННА МАТИ, АБО ДРУГИЙ ТАРТЮФ. Переклад Р.Мардера 219
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|