культура Арабська » Тисяча і одна ніч (вид. 1991)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Тисяча і одна ніч (вид. 1991)
Казка
|
|
|
Розділ: |
Народна |
|
Твір додано: |
12.02.2013 |
|
Твір змінено: |
02.12.2024 |
|
Завантажити: |
djvu
(28.5 МБ)
fb2.zip
(1 МБ)
pdf
див.
(33.8 МБ)
|
|
Опис: |
Перше українське видання вибраних творів однієї з найпопулярніших у світі книг – «Тисяча і одна ніч» – у прямому перекладі з арабської мови в не адаптованому вигляді. Значна частина тексту подається за рукописним, ще не опублікованим варіантом оригіналу. В перекладі, на відміну від російського, відтворено римовану прозу та особливості арабського віршування.
Київ: Дніпро, 1991. – 512 с. |
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Розмаїття життя на крилах фантазії. Вступна стаття Юрія Кочубея
Цар Шагріяр і його брат Шагземан
Купець та іфрит
Пригода у вовка з лисицею
Рибалка й іфрит
Носій і дівчата
Вазір Нур ад-Дін та його брат
Два вазіри й Аніс аль-Джаліс
Халіф-самозванець
Алі Шар і невільниця Зумурруд
Джубайр ібн Умайр та Будур
Невільниці різних кольорів
Пригода Гаруна ар-Рашида
з невільницею та Абу Нувасом
Унс аль-Вуджуд і аль-Вард філь-Акмам
Про кохання Абу їси до Куррат аль-Айн
Вчена жінка
Про купця Масрура і його кохану Зайн аль-Мавасіф
Нур ад-Дін і Маріам-зуннарниця
Пригода з горбанем
Коментарі Йосипа Брояка, Яреми Полотнюка та Валерія Рибалкіна
|
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|