Всі відгуки
Сторінки:  1 ... 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 ... 84
Дякую! Була колись ця книжка, сподобалась...
Читати було цікаво, але жахлива, моторошна кінцівка мене просто вразила... Я сподівалася на інший фінал.
Сильне оповідання. На одному диханні.
суперово. як у дитинство повернувся...
Радянський переклад має цікаві неточності. Речення "Люди моєї країни вперше прибули в Ісландію, щоб боронити її від німців." в оригіналі було таким: "My country's men first came to Iceland to guard it against the Germans… now it is the Russians, but then it was the Germans." Далі: "— А хто ці німці?" - "Who are...
Це оповідання було опубліковане на с.76-120 у збірці: Науково-фантастичні оповідання / Пер. Л. Василенко; Мал. Л. Призант. – К.: Веселка, 1966. – 208 с. – (Наукова фантастика). 31 к. 30 000 пр. (п) – підписано до друку 24.10.66 р.
Яка ляля!!!! Шукав твори Олега Чорногуза але лише тут знайшов. Незабутні спомини про кінець 80-х!!! Читати обов’язково!!!!
Прекрасный украинский язык, у меня ассоциации с языком Остапа Вишни. Книга оставляющая после прочтения только положительные эмоции. Это не только весело, но и позволяет вспомнить Киев 60х-70х. Киев немного богемный и очень уютный. Одна из первых книг, которые научили меня...
Когда-то я украла эту книгу у своего дяди. Всегда мечтала оказаться на необитаемом острове. Но необитаемая планета круче. Особенно если с тобой твой самый любимый ЧЕЛОВЕК на Земле. Книгу дала почитать подруге. Она не вернула. Искала книгу 10 лет. Нашла наконец-то. Спасибо...
Неймовірно захоплююче чтиво. Гідний наслідування приклад як кілька тисяч беззбройних і виморених в'язнів можуть повстати проти режиму і дати відчути свою волю тиранічній Москві. Гарно описано «стадні інстинкти», поведінку окремих людей, сутність яких найкраще...
Я був відверто здивований такій обізнаності англійця в українському питанні, історії, економіці. Дві невеликі за обсягом праці фактично стисло описують історію України-Руси з IX ст. по I третину XX ст. Може використовуватися як початковий матеріал для вивчення історії...
Тримаю в руках друкований оригінал випуску 2008 року. На жаль - чомусь тексти не збігаються. Приміром, е-версія заінчується так само як перша редакція: "Хай буде Ганька-кулеметниця! Як у "Чапаєвi". Хай!" А в другій редакцій замість "Хай" - "Нехай", та ще й...
Файл великий, бо збережено оригінальні ілюстрації Вадима Ігнатова.
Роман про останнього гетьмана козацької України Павла Полуботка
Ну, це право автора - переглядати свої твори. Але дійсно - двічі в одну ріку не ввійдеш. Колись читали тому що цікаво, а зараз - тому що у шкільній програмі. Смаку може й не позбавляє, але позбавляє історичної достовірності.
Сторінки:  1 ... 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 ... 84