|
Написано: |
2017 року |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
04.06.2018 |
|
Твір змінено: |
04.06.2018 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(2.9 МБ)
|
|
Опис: |
Пупурс Ірина Володимирівна
Схід у дзеркалі романтизму (імагологічна парадигма романтичного орієнталізму: на матеріалі західно- й східноєвропейських літератур кінця XVIII - XIX ст.): монографія. Суми: Університетська книга, 2017. 407 с.
ISBN 978-966-680-823-6
У монографії досліджуються концептуальні складові імагологічної парадигми романтичного орієнталізму: 1) імагопозиції щодо Східного та відповідні моделі орієнталізації (паломницька, мандрівна, наукова, невільницька); 2) імаго-поетика (геокультурне імаго Єгипетське, Індійське, Кримське, Степове та декораційні імаго - «умовне», «казково-міфологічне», «алегорично-символічне», «інтер-претаційне»); 3) типово орієнтальні імагоперцепції («Схід - екзотика», «Схід -Своє», «Схід - Прасвоє», «Схід - небезпека»); 4) етнічна імагемосемантика (етнографічно-антропологічні імагеми «єгипетського характеру» та «кримськотатарського характеру»; репрезентативні етнотипи Єгипетського («Клеопатра») та Кримськотатарського («Хан Гірей»); основні фемінні імагеми Гаремного - «невільниця» та «фаворитка»; ключові релігійні імагеми Мусульманського - «Аллах» та «Магомет»). Об’єктами дослідження стали поетичні й прозові твори орієнтального спрямування англійських, російських, українських, французьких, німецьких, польських письменників, творчість яких пов’язана з романтизмом.
Для літературознавців, викладачів, студентів-філологів, широкого читацького загалу.
|
|
Зміст: |
[натисніть, щоб розгорнути]
Зміст
ВСТУП 6
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ: РОМАНТИЧНИЙ ОРІЄНТАЛІЗМ ТА ІМАГОЛОГІЧНА ПАРАДИГМА 20
1.1. Романтичний орієнталізм як феномен 20
1.2. Імагологічна парадигма романтичного орієнталізму:
концептуалізація базисного поняття 29
1.3. Імагологічна позиція або імагопозиція: сукупність соціального й
психологічного (формотворчих) та інформаційного (об’єднуючого з «імагологічною точкою зору») вимірів 33
1.4. Імагопоетика: геокультурне імаго як перша мова про Інше та
декораційне імаго як авторська текстуальна стратегія щодо Іншого 41
1.5. Імагологічна перцепція або імагоперцепція: взаємини між
суб’єктом (Своє., Західне, яке споглядає) й об’єктом (Інше, Східне, яке споглядається) 46
1.6. Імагемосемантика: етнічні імагеми як одиниці «етнічного
характеру» 50
Висновки до першого розділу 57
РОЗДІЛ 2. ІМАГОПОЗИЦІЯ ТА МОДЕЛЬ ОРІЄНТАЛІЗАЦІЇ 61
2.1. Паломницька: Східне крізь Біблійно-Християнське 61
2.2. Мандрівна: Східне крізь Особистісне 87
2.3. Наукова: Східне крізь Об’єктивізацію 99
2.3.1. Індійське В. Джонса: «Індуські гімни» - романтизація наукових
знань про індуїзм 101
2.3.2. Єгипетське О. Сенковського: «Мікерія, Нільська Лілія» -
східна повість-папірус 106
2.4. Невільницька: Східне крізь неприйняття та ностальгійність за
Своїм 113
Висновки до другого розділу 126
РОЗДІЛ 3. ГЕОКУЛЬТУРНЕ ІМАГО: КЛЮЧОВІ ІМАГЕМИ
РОМАНТИЧНОЇ ОРІЄНТАЛІЗАЦІЇ 128
3.1. Єгипетське: домінування французького над англійським, російським і українським дискурсом («Ніл», «Каїр, Александрія,
Мемфіс та інші єгипетські міста й селища», «піраміда», «сфінкс») 128
3.2. Індійське: західноєвропейські дискурси як взаємо- й впливові,
російський - як частково наслідувальний («Індія», «Кашмір», «Г анг», «тигр», «індуїстські боги», «саті», «брахман», «парія», «індуїстський храм», «Саконтала») 143
3.3. Кримське: виключно слов’янські дискурси («Бахчисарай», «Кафа
(Феодосія)», «Алушта», «Ялта», «татарське селище», «Чатир-даг», «Аю-даг», «кримський хан», «кримський мурза») 161
3.4. Степове: перевага українського й польського над російським
дискурсом (обов’язкова імагема «степ») 181
3.4.1. Пограничне Степове: Своє + Чуже 186
3.4.2. Степове як Чуже: Киргизьке, Туркменське (Т. Шевченка) і
Ногайське (М. Костомарова) 191
Висновки до третього розділу 197
РОЗДІЛ 4. ДЕКОРАЦІЙНЕ ІМАГО: СПЕЦИФІКА ДЕКОРУВАННЯ
СХІДНОГО 199
4.1. Умовне: Романтизоване Східне як схематична реалія 199
4.2. Казково-міфологічне: Романтизоване Східне як фантасмагорична
реалія 204
4.3. Алегорично-символічне: Романтизоване Східне як завуальована
реалія Свого 211
4.4. Інтерпретаційне: Романтизоване Східне як автентичне Східне 219
Висновки до четвертого розділу 226
РОЗДІЛ 5. ТИПОВО-ОРІЄНТАЛЬНІ ІМАГОПЕРЦЕПЦІЇ 228
5.1. Схід - екзотика: традиційність, сталість, пов’язаність 228
5.2. Схід - Своє: Романтизоване Близькосхідне - Своє як біблійно-
християнське (основні засоби підсилення Свого) 240
5.3. Схід - Прасвоє: Романтизовані Індійське, Єгипетське, Кавказьке
- прабатьківщина людства та європейської цивілізації 245
5.4. Схід - небезпека: Романтизоване Східне як вороже й антиподне
щодо Західного (Європейського) 254
5.4.1. Схід як ворог: англійський і український варіанти 254
5.4.2. Схід як антипод Заходу: протиставлення персонажів 264
Висновки до п'ятого розділу 268
РОЗДІЛ 6. ІМАГЕМОСЕМАНТИКА: ЕТНІЧНІ ІМАГЕМИ 270
6.1. Етнографічно-антропологічні імагеми в контексті теми «східного
характеру» 270
6.1.1. «Єгипетський характер»: єгиптяни стародавні й ХІХ ст 270
6.1.2. «Клеопатра» як репрезентативний етнотип Єгипетського 276
6.1.3. «Татари» як збірний етнообраз 286
6.1.4. «Кримськотатарський характер»: від позитивності до
негативності 290
6.1.5. «Хан Гірей» як репрезентативний етнотип
Кримськотатарського 293
6.2. Фемінні імагеми Гаремного: «невільниця» та «фаворитка» 297
6.3. Релігійні імагеми Мусульманського: «Аллах» та «Магомет» 311
Висновки до шостого розділу 325
ВИСНОВКИ 328
БІБЛІОГРАФІЯ 352
ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК 382
|
|
|