Наталія Іванівна Мельник » Сутність та особливості перекладу англомовного концепту «Preschool Education» у вимірі вітчизняного науково-освітнього простору
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Сутність та особливості перекладу англомовного концепту «Preschool Education» у вимірі вітчизняного науково-освітнього простору
Стаття
|
|
|
Написано: |
2019 року |
|
Джерело: |
philol.vernadskyjournals.in.ua |
|
Розділ: |
Наукова |
|
Твір додано: |
13.03.2020 |
|
Твір змінено: |
13.03.2020 |
|
Завантажити: |
pdf
див.
(318.4 КБ)
|
|
Опис: |
Мельник Н.І. СУТНІСТЬ ТА ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОГО КОНЦЕПТУ «PRESCHOOL EDUCATION» У ВИМРІ ВІТЧИЗНЯНОГО НАУКОВО-ОСВІТНЬОГО ПРОСТОРУ // Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. - 2019, Том 30 (69). № 4. Ч.2 - С. 86-90.
У статті актуалізовано проблему термінологічного потрактування педагогічних понять в сфері дошкільної освіти у європейському освітньому та науковому контекстах. Автором з’ясовано, що практика міжнародної термінології сфери дошкільної освіти визначається наявністю проблем, пов’язаних з відсутністю повної еквівалентності понять між різними національними системами освіти. У контексті означеного, питання лінгвістичних особливостей та важливості правильної інтерпретації англомовних термінів у педагогічній галузі є важливим з огляду на те, що компаративні дослідження опираються на результати лінгвістичних розвідок та аналізу контенту понять і термінів у різних освітніх системах. |
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|