Такао Хіно » Українсько-японський та японсько-український словник. Навчальний словник японських ієрогліфів
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Українсько-японський та японсько-український словник. Навчальний словник японських ієрогліфів

Словник
Написано: 1998 року
Розділ: Навчальна
Твір додано: 29.12.2020
Твір змінено: 29.12.2020
Завантажити: djvu (17.1 МБ)
Опис: Словник складається з трьох основних частин: українсько-японського та японсько-українського словників, а також навчального словника японських ієрогліфів. До реєстру українсько-японського словника ввійшло близько 8450 найбільш уживаних українських слів (або словосполучень – у текстах деяких словникових статей), а до реєстру японсько-українського – 11 600 японських, які практично повністю охоплюють активний словниковий запас носіїв сучасної української та японської мов. Крім загальновживаної літературної лексики, до реєстру обох словників включено найпоширеніші розмовні слова, суспільно-політичні, науково-технічні, економічні та спортивні терміни.

Навчальний словник японських ієрогліфів містить 1006 найбільш частотних ієрогліфічних одиниць з варіантами їх читання (вимови) у наведених як приклади японських словах, перекладених українською мовою.

Розрахований на викладачів та студентів вузів, учителів і учнів ліцеїв, а також усіх, хто цікавиться японською мовою і хоче оволодіти нею самостійно.
Зміст: [натисніть, щоб розгорнути]
 
Відгуки читачів:
 
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.