Ґустав Майрінк » Ґолем (вид. 2011 інше)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору] [додати цей твір до вибраного]

Ґолем (вид. 2011 інше)

Роман
Написано: 1914 року
Джерело: maxima-library.org
Розділ: Химерна
Додав: mirabel.lv
Твір додано: 25.02.2017
Твір змінено: 01.05.2022
Завантажити: fb2.zip (577.8 КБ)
Опис: Всесвітньо відомий роман австрійського письменника-експресіоніста Ґустава Майрінка «Ґолем» (1914), перекладений чи не на всі європейські мови, є одним із яскравих зразків містичної прози XX сторіччя. Ще за життя автора твір здобув широку популярність і був двічі екранізований у Франції та Німеччині. Сюжет цієї філософсько-поетичної притчі побудований на леґенді про юдейського рабина, який створив живу істоту під назвою Ґолем із глини та оживив її за допомогою каббалістичного закляття. Вперше українською мовою роман «Ґолем» переклав у 30-х рр. XX ст. Василь Софронів-Левицький, але давно вже назріла потреба нової версії перекладу цього світового шедевру, що і здійснила з високою майстерністю Наталя Іваничук.

Переклала з нім. Наталія Іваничук. — Львів: ЛА «Піраміда», 2011. — 200 с. — ISBN 978-966-441-250-3.
 
Відгуки читачів:
 
25.02.2017 • mirabel.lv
Натрапила на цікавий читацький щоденник: http://hkhm.blogspot.com/2013/02/gustav-meyrink-der-golem.html
Ось фраза із нього: "...в анотації мовиться, що перший переклад ще у 1930-х роках зробив галицький письменник Василь Софронів-Левицький. Знайти цей переклад чи будь-яку інформацію про його видання мені не вдалося..."
25.02.2017 • Sfumato
А чи є десь переклад Софроніва-Лівицького? Було б цікаво порівняти.
 
Тільки зареєстровані читачі можуть залишати відгуки. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь спочатку.