Данте Аліґ'єрі » Божественна комедія: Пекло (вид. 2017)
[додати інший файл чи обкладинку цього твору]
[додати цей твір до вибраного]
|
Божественна комедія: Пекло (вид. 2017)
Поема
Твір є частиною шкільної програми.
|
|
|
Написано: |
1321 року |
|
Розділ: |
Художня |
|
Твір додано: |
11.03.2019 |
|
Твір змінено: |
23.09.2024 |
|
Завантажити: |
Файли вилучено з бібліотеки на запит власника авторських прав. |
|
Опис: |
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови – у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також – впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
Данте Аліг’єрі. Божественна комедія: Пекло / Переклав Максим Стріха. 2-ге вид. – Львів: Видавництво «Астролябія», 2017. – 352 с.
ISBN 978-617-664-101-8
Авторські права на дизайн видання належать видавництву. |
|
|
|
|
Відгуки читачів:
|
|
Поки не додано жодних відгуків до цього твору.
|
|
|
|