«Науковий вісник Херсонського державного університету» » Серія «Лінгвістика». 2018, Випуск 31 
                
                                                            
                    
    | [додати інший файл чи обкладинку цього твору]
        [додати цей твір до вибраного] | 
    | Серія «Лінгвістика». 2018, Випуск 31Праця | 
    |  | 
    | 
                
            |  |  
            | Написано: | 2018 року |  
            |  |  
            | Розділ: | Наукова |  
            |  |  
            | Твір додано: | 21.06.2018 |  
            |  |  
            | Твір змінено: | 21.06.2018 |  
            |  |  
            | Завантажити: | pdf
                                див.
                                (3.1 МБ) |  
            |  |  
                | Опис: | Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія "Лінгвістика" : Збірник наукових праць. Випуск 31 / Херс. держ. ун-т. – Херсон: ХДУ, 2018. – 256 с. 
 Розглядаються актуальні проблеми сучасної лінгвістики, теоретичні та історичні аспекти функційної граматики, з’ясовуються напрями еволюції морфологічних і синтаксичних категорій, а також їхні функційні вияви в тексті, простежуються особливості українських говорів, висвітлюються тенденції сучасного словотвору, встановлюються особливості функційної семантики фразеологічних і лексичних одиниць, визначаються шляхи кодифікації граматичних норм мови. Для науковців, викладачів, аспірантів і студентів-філологів.
 |  
                |  |  
                | Зміст: | [натисніть, щоб розгорнути] Розділ І. Актуальні проблеми лексикології та лексикографії Башук Наталія  Паремії як відображення менталітету  німецького та українського народів .......................... 6
 Гуменюк Наталя  Словотвірні процеси зі словоформою Brexit ............................................................................ 11
 Жужгина-Аллахвердян Тамара  Топоним «Киев» в сборнике Кирши Данилова:   семантико-когнитивная археология имени .............................................................................. 15
 Kolosova  Svitlana, Bezden Yulia  Borrowing as a way of terms creation in case  of dance terminology .......................................... 20
 Лопушинський Іван  Державна мова в Україні: забезпечення конституційного статусу  в період міжзаконня .................................................................................................................... 25
 Ментинська Ірина Сучасні тенденції термінознавчих досліджень   (на матеріалі комп’ютерної термінології) ................................................................................ 33
 Науменко Анатолій  Мовно-культурна політика сучасної України .......................................................................... 38
 Прохоров Володимир  До питання структурних одиниць дискурсу ............................................................................ 46
 Синица Ирина   Квазипарадигмальные отношения как результат современных дискурсивных практик ..... 50
 Радзіон Віра  Власні назви баскетбольних, гандбольних і волейбольних команд у німецькій мові:  структурний та мотиваційний аспекти ..................................................................................... 57
 Романова Наталя  Актуалізація емотивної лексики в німецькомовній поезії 1945–1961 років ......................... 63
 Слаба Оксана Особливості омонімічних відношень  між англо-американськими та німецькими економічними термінами ........................................................................................................... 70
 Шеремета Катерина Особливості функціонування англійських термінів  з маркетингу в українській мові ....... 75
 
 Розділ ІІ. Проблеми граматики та синтаксису
 Vasylenko Oksana,  Yaroshenko Myroslava Functions of the infinitive in the sentence .................................................................................... 80
 ЛІНГВІСТИКА. Випуск ХXХІ
 4
 Короткова Светлана  Особенности функционирования наречий  меры и степени как слов-градуаторов  в специальных текстах ................................................................................................................... 84
 Шведова Марія Динаміка вживання варіативних форм іменників-назв неістот у знахідному відмінку однини в літературних текстах регіонів України ХІХ-ХХІ ст. .............................................. 88
 
 Розділ ІII. Актуальні питання номінації
 Вапіров Сергій  Стилістика карнавального образу трикстера  (на матеріалі казок братів Грімм) ................. 95
 Зінченко Анна Першорядні прагматичні функції вторинних номінацій кількості в англомовному публіцистичному дискурсі ....................................................................................................... 101
 Мартос Світлана Афіксація іменників у молодіжному сленгу .......................................................................... 105
 Микитюк Оксана Вербалізація хороніма Україна в мовно-національній картині світу Дмитра Донцова ..... 111
 Олексенко Володимир Словотвірний потенціал  англізма медіа в українській мові ................................................ 117
 Сєчіна Сабіна Репрезентація концепту ідентичність в іспанській мовній картині світу (на матеріалі півострівного національного варіанту іспанської мови) ....................................................... 127
 Черкун Людмила Двойная актуализация как средство создания выразительности  в прозе М. Цветаевой и Б. Пастернака .................................................................................... 133
 
 Розділ ІV. Актуальні проблеми тексту і дискурсу
 Алексенко Світлана Структурні компоненти лінгвосеміотичного простору жіночого глянцевого журналу .... 139
 Богдан Юлія Образ автора у сучасному німецькому  мандрівному романі............................................... 144
 Gaman Iryna Kontextuelle einbettung der textsorte «Zooführer» .................................................................... 150
 Дзикович Ольга,  Лохтенко Валерія До питання інтертекстуальності та гібридності текстів ........................................................ 156
 Podvoiska Oksana Die gestaltung der gegenwärtigen geschäftskorrespondenz ....................................................... 160
 Попова Олена,   Аксютіна Валерія,   Карпенко Ірина Стратегічний комплекс рекламного дискурсу:  від диференціації до дискредитації ........ 166
 5
 Сирота Людмила,   Радецька Світлана Лінгвістичні засоби досягнення комічного ефекту  у текстах політичного дискурсу ....... 172
 Тихоша Валентина Складне речення в ідіостилі Василя Шкляра  (на матеріалі роману «Маруся») ................ 177
 
 Розділ V. Переклад як засіб міжкультурної комунікації
 Абабілова Наталія Граматичні особливості перекладу  документів міжнародного права ................................ 182
 Гончаренко Олена Ситуативно-мовленнєві функції  особових займенників в іспанській мові   та особливості їх перекладу українською мовою .................................................................. 187
 Городецька Юлія, Шеремета Катерина, Мазур Олена Особливості перекладу англомовних інструкцій до медпрепаратів  українською мовою: прагматичний аспект ............................................................................ 192
 Ємець Олександр Принципи й етапи концептуального перекладу  художніх текстів...................................... 197
 Kalishchak Tetiana,   Kukharenko Olena Ways of painting terminology translation from english into ukrainian language ....................... 204
 Мазур Олена Критика художнього перекладу: нарис методології .............................................................. 208
 Маркелова Анастасія Кольоронімічний компонент “сірий”  у поетичному мовленні Василя Симоненка   (на матеріалі англомовних перекладів) ................................................................................... 215
 Мінгазова Марія, Гончаренко Наталія, Мазур Олена Особливості синхронного аудіовізуального перекладу випуску новин .............................. 220
 Подвойська Оксана,   Зварич Лідія Прагматична адаптація текстів авіаційної тематики ............................................................. 226
 Солодка Анжеліка Дослідження впливу культурно-детермінованих факторів на перекладацький процес .... 231
 Тонкіх Анна,  Кудрявцева Наталя Специфіка відтворення гумору при перекладі телесеріалів  (на матеріалі телесеріалу «Альф») .......................................................................................... 237
 Tschepurna Zinaida,   Lissenko Helena Übersetzungsverfahren beim dolmetschen aus dem ukrainischen ins deutsche.  Semantische aspekte.................................................................................................................... 241
 
 Відомості про авторів ............................................................................................................. 247
 |  
                |  |  | 
    |  | 
    |  | 
    | Відгуки читачів: | 
    |  | 
    | Поки не додано жодних відгуків до цього твору. | 
    |  | 
    |  | 
    |  |